Parallel Verses

Darby Translation

For they speak of thee wickedly, they take thy name in vain, thine enemies.

New American Standard Bible

For they speak against You wickedly, And Your enemies take Your name in vain.

King James Version

For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain.

Holman Bible

who invoke You deceitfully.
Your enemies swear by You falsely.

International Standard Version

who speak against you with evil motives, your enemies who are acting in vain.

A Conservative Version

For they speak against thee wickedly, and thine enemies take [it] in vain.

American Standard Version

For they speak against thee wickedly, And thine enemies take thy name in vain.

Amplified

Who speak against You wickedly, Your enemies who take Your name in vain!

Bible in Basic English

For they go against you with evil designs, and your haters make sport of your name.

Julia Smith Translation

For they will say to thee for mischief; thine enemies were lifted up for vanity.

King James 2000

For they speak against you wickedly, and your enemies take your name in vain.

Lexham Expanded Bible

who speak against you deceitfully. Your enemies take [your name] in vain.

Modern King James verseion

Who will speak against You maliciously? Your enemies are lifted up with vanity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they speak unrighteously against thee; and thine enemies exalt themselves presumptuously.

NET Bible

They rebel against you and act deceitfully; your enemies lie.

New Heart English Bible

For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.

The Emphasized Bible

For they speak of thee wickedly, Thy foes lift up their hand unto falsehood.

Webster

For they speak against thee wickedly, and thy enemies take thy name in vain.

World English Bible

For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.

Youngs Literal Translation

Who exchange Thee for wickedness, Lifted up to vanity are Thine enemies.

Verse Info

Context Readings

The All-Knowing, Ever-Present God

19 Oh that thou wouldest slay the wicked, O +God! And ye men of blood, depart from me. 20 For they speak of thee wickedly, they take thy name in vain, thine enemies. 21 Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? and do not I loathe them that rise up against thee?


Cross References

Jude 1:15

to execute judgment against all; and to convict all the ungodly of them of all their works of ungodliness, which they have wrought ungodlily, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him.

Exodus 20:7

Thou shalt not idly utter the name of Jehovah thy God; for Jehovah will not hold him guiltless that idly uttereth his name.

Job 21:14-15

And they say unto God, Depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways!

Psalm 2:1-3

Why are the nations in tumultuous agitation, and why do the peoples meditate a vain thing?

Psalm 73:8-9

They mock and speak wickedly of oppression, they speak loftily:

Psalm 74:18

Remember this, that an enemy hath reproached Jehovah, and a foolish people have contemned thy name.

Psalm 74:22-23

Rise up, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee all the day;

Isaiah 37:23

Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy One of Israel hast thou lifted up thine eyes on high.

Isaiah 37:28-29

But I know thine abode, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.

Revelation 13:6

And it opened its mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle, and those who have their tabernacle in the heaven.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain