Parallel Verses

New Heart English Bible

The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

New American Standard Bible

The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set snares for me. Selah.

King James Version

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.

Holman Bible

The proud hide a trap with ropes for me;
they spread a net along the path
and set snares for me.Selah

International Standard Version

The arrogant have laid a trap for me; they have spread a net with ropes, lining it with snares along the way. Interlude

A Conservative Version

The proud have hid a snare for me, and cords. They have spread a net by the wayside. They have set snares for me. Selah.

American Standard Version

The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah

Amplified


The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set traps for me. Selah.

Bible in Basic English

The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.)

Darby Translation

The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.

Julia Smith Translation

The proud hid a snare for me, and cords; they spread a net at the hand of the way; they set snares for me. Silence.

King James 2000

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set traps for me. Selah.

Lexham Expanded Bible

[The] proud have hidden a trap for me, and cords. They have spread out a net along [the] {side} of [the] path. They have set snares for me. Selah

Modern King James verseion

The proud have hidden cords and a trap for me; they have spread a net by the wayside; they have set snares for me. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The proud have laid a snare for me, and spread a net abroad with cords, yea and set traps in my way. Selah.

NET Bible

Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah)

The Emphasized Bible

The proud have hidden a snare for me, and, cords, have they spread as a net beside the track, Snares, have they set for me. Selah.

Webster

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. Selah.

World English Bible

The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

Youngs Literal Translation

The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Prayer For Rescue

4 LORD, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet. 5 The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah. 6 I said to the LORD, "You are my God." Listen to the cry of my petitions, LORD.


Cross References

Psalm 35:7

For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul.

Psalm 142:3

When my spirit was overwhelmed within me, you knew my path. In the way in which I walk, they have hidden a snare for me.

Psalm 57:6

They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into its midst themselves. Selah.

Jeremiah 18:22

Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.

Job 18:9

A snare will take him by the heel. A trap will catch him.

Psalm 10:4-12

The wicked, in the pride of his face, has no room in his thoughts for God.

Psalm 17:8-13

Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,

Psalm 31:4

Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.

Psalm 36:11

Do not let the foot of pride come against me. Do not let the hand of the wicked drive me away.

Psalm 119:69

The proud have smeared a lie upon me. With my whole heart, I will keep your precepts.

Psalm 119:85

The proud have dug pits for me, contrary to your Law.

Psalm 119:110

The wicked have laid a snare for me, yet I haven't gone astray from your precepts.

Psalm 123:3-4

Have mercy on us, LORD, have mercy on us, for we have endured much contempt.

Psalm 141:9-10

Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of the workers of iniquity.

Proverbs 29:5

A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.

Jeremiah 18:18

Then they said, "Come, and let us make plans against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words."

Jeremiah 18:20

Shall evil be recompensed for good? For they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.

Luke 11:53-54

And when he left there, the scribes and the Pharisees began to be terribly angry, and to draw many things out of him;

Luke 20:20-23

They watched him, and sent out spies, who pretended to be righteous, that they might trap him in something he said, so as to deliver him up to the power and authority of the governor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain