Parallel Verses

The Emphasized Bible

To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:

New American Standard Bible

To execute vengeance on the nations
And punishment on the peoples,

King James Version

To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

Holman Bible

inflicting vengeance on the nations
and punishment on the peoples,

International Standard Version

as they bring retribution to nations and punishment to nations,

A Conservative Version

to execute vengeance upon the nations, and punishments upon the peoples,

American Standard Version

To execute vengeance upon the nations, And punishments upon the peoples;

Amplified


To execute vengeance on the nations
And punishment on the peoples,

Bible in Basic English

To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;

Darby Translation

To execute vengeance against the nations, and punishment among the peoples;

Julia Smith Translation

To do vengeance upon the nations, chastisements upon the peoples.

King James 2000

To execute vengeance upon the nations, and punishments upon the people;

Lexham Expanded Bible

to execute vengeance on the nations [and] punishment on [the] peoples,

Modern King James verseion

to carry out vengeance on the nations and punishments on the peoples,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to be avenged of the heathen, and to rebuke the people;

NET Bible

in order to take revenge on the nations, and punish foreigners.

New Heart English Bible

To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;

Webster

To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

World English Bible

To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;

Youngs Literal Translation

To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נקמה 
N@qamah 
Usage: 27

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

תּוכחת תּוכחה 
Towkechah 
Usage: 28

Context Readings

Praise To God For His Future Judgment

6 The high songs of GOD be in their throat, and a two-edged sword in their hand: 7 To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples: 8 To bind their kings with fetters, and their honoured ones with iron bands:

Cross References

Numbers 31:2-3

Exact thou the avenging of the sons of Israel, from the Midianites, - and, afterwards, shalt thou be withdrawn unto thy kinsfolk.

Judges 5:23

Curse ye Meroz, saith the messenger of Yahweh, Curse ye with a curse, the inhabitants thereof, - because they came not in to the help of Yahweh, to the help of Yahweh, against the mighty.

1 Samuel 15:2-3

Thus, saith Yahweh of hosts, I have well considered what Amalek did unto Israel - how he lay in wait for him in the way, when he came up out of Egypt.

1 Samuel 15:18-23

So then Yahweh sent thee on a journey, - and said - Go, and devastate to destruction, the sinners - the Amalekites, and make war against them, until they have consumed them.

Psalm 137:8-9

O ruined daughter of Babylon, - how happy the man who shall repay thee thy dealing, wherewith thou didst deal with us!

Zechariah 9:13-16

For I have bent for me - Judah, As a bow, have I grasped Ephraim, Thus will I rouse up thy sons, O Zion, against the sons of Greece, and will make thee as the sword of a mighty one.

Zechariah 14:17-19

And it shall come to pass that - whoso shall not come up out of the families of the earth unto Jerusalem, to bow down to the king, Yahweh of hosts, - there shall not, on them, be any rain.

Revelation 19:11-21

And I saw heaven, set open, and lo! a white horse, and, he that was sitting thereon, calledFaithful, and True; and, in righteousness, doth he judge and make war;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain