Parallel Verses

King James 2000

To execute vengeance upon the nations, and punishments upon the people;

New American Standard Bible

To execute vengeance on the nations
And punishment on the peoples,

King James Version

To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

Holman Bible

inflicting vengeance on the nations
and punishment on the peoples,

International Standard Version

as they bring retribution to nations and punishment to nations,

A Conservative Version

to execute vengeance upon the nations, and punishments upon the peoples,

American Standard Version

To execute vengeance upon the nations, And punishments upon the peoples;

Amplified


To execute vengeance on the nations
And punishment on the peoples,

Bible in Basic English

To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;

Darby Translation

To execute vengeance against the nations, and punishment among the peoples;

Julia Smith Translation

To do vengeance upon the nations, chastisements upon the peoples.

Lexham Expanded Bible

to execute vengeance on the nations [and] punishment on [the] peoples,

Modern King James verseion

to carry out vengeance on the nations and punishments on the peoples,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to be avenged of the heathen, and to rebuke the people;

NET Bible

in order to take revenge on the nations, and punish foreigners.

New Heart English Bible

To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;

The Emphasized Bible

To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:

Webster

To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

World English Bible

To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;

Youngs Literal Translation

To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נקמה 
N@qamah 
Usage: 27

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

תּוכחת תּוכחה 
Towkechah 
Usage: 28

Context Readings

Praise To God For His Future Judgment

6 Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand; 7 To execute vengeance upon the nations, and punishments upon the people; 8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;


Cross References

Numbers 31:2-3

Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shall you be gathered unto your people.

Judges 5:23

Curse you Meroz, said the angel of the LORD, Curse you bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

1 Samuel 15:2-3

Thus says the LORD of hosts, I remember that which Amalek did to Israel, how he laid wait for him in the way, when he came up from Egypt.

1 Samuel 15:18-23

And the LORD sent you on a journey, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed.

Psalm 137:8-9

O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, that rewards you as you have served us.

Zechariah 9:13-16

When I have bent Judah as my bow, filled the bow with Ephraim, and raised up your sons, O Zion, against your sons, O Greece, and made you like the sword of a mighty man.

Zechariah 14:17-19

And it shall be, that whosoever will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain.

Revelation 19:11-21

And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon it was called Faithful and True, and in righteousness he does judge and make war.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain