Parallel Verses

Modern King James verseion

to carry out vengeance on the nations and punishments on the peoples,

New American Standard Bible

To execute vengeance on the nations
And punishment on the peoples,

King James Version

To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

Holman Bible

inflicting vengeance on the nations
and punishment on the peoples,

International Standard Version

as they bring retribution to nations and punishment to nations,

A Conservative Version

to execute vengeance upon the nations, and punishments upon the peoples,

American Standard Version

To execute vengeance upon the nations, And punishments upon the peoples;

Amplified


To execute vengeance on the nations
And punishment on the peoples,

Bible in Basic English

To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;

Darby Translation

To execute vengeance against the nations, and punishment among the peoples;

Julia Smith Translation

To do vengeance upon the nations, chastisements upon the peoples.

King James 2000

To execute vengeance upon the nations, and punishments upon the people;

Lexham Expanded Bible

to execute vengeance on the nations [and] punishment on [the] peoples,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to be avenged of the heathen, and to rebuke the people;

NET Bible

in order to take revenge on the nations, and punish foreigners.

New Heart English Bible

To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;

The Emphasized Bible

To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:

Webster

To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

World English Bible

To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;

Youngs Literal Translation

To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נקמה 
N@qamah 
Usage: 27

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

תּוכחת תּוכחה 
Towkechah 
Usage: 28

Context Readings

Praise To God For His Future Judgment

6 Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand, 7 to carry out vengeance on the nations and punishments on the peoples, 8 to bind their kings with chains and their nobles with iron-bands,


Cross References

Numbers 31:2-3

Avenge the sons of Israel from the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people.

Judges 5:23

Curse Meroz, said the Angel of Jehovah; curse the people of it bitterly, because they did not come to the help of Jehovah, to the help of Jehovah against the mighty.

1 Samuel 15:2-3

So says Jehovah of Hosts, I will visit Amalek with what he did to Israel, how he set against him in the way when he came up from Egypt.

1 Samuel 15:18-23

And Jehovah sent you on the way and said, Go and completely destroy the sinners, Amalek, and fight against them until you destroy them.

Psalm 137:8-9

O daughter of Babylon, O destroyed one! Blessed is he who will repay to you your reward which you rewarded to us.

Zechariah 9:13-16

For I have bent Judah for me as a bow; I filled it with Ephraim, and I will stir up your sons, O Zion, against your sons, O Greece, and make you as the sword of a mighty man.

Zechariah 14:17-19

And it shall be, whoever will not come up from all the families of the earth to Jerusalem to worship the King, Jehovah of Hosts, even on them shall be no rain.

Revelation 19:11-21

And I saw Heaven opened. And behold, a white horse! And He sitting on him was called Faithful and True. And in righteousness He judges and makes war.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain