Parallel Verses

Darby Translation

They encountered me in the day of my calamity, but Jehovah was my stay.

New American Standard Bible

They confronted me in the day of my calamity,
But the Lord was my stay.

King James Version

They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

Holman Bible

They confronted me in the day of my distress,
but the Lord was my support.

International Standard Version

They confronted me in the day of my calamity, but the LORD was my support.

A Conservative Version

They came upon me in the day of my calamity, but LORD was my stay.

American Standard Version

They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.

Amplified


They confronted me in the day of my disaster,
But the Lord was my support.

Bible in Basic English

They came on me in the day of my trouble; but the Lord was my support.

Julia Smith Translation

They will anticipate me in the day of my calamity, and Jehovah will be a support to me.

King James 2000

They confronted me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

Lexham Expanded Bible

They confronted me on the day of disaster, but Yahweh was my support.

Modern King James verseion

They went before me in the day of my calamity; but Jehovah was my stay.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They prevented me in the day of my trouble, but the LORD was my upholder. {TYNDALE: When they had compassed me in the day of my tribulation, the LORD stayed me up.}

NET Bible

They confronted me in my day of calamity, but the Lord helped me.

New Heart English Bible

They came on me in the day of my calamity, but the LORD was my support.

The Emphasized Bible

They confronted me, in the day of my necessity, Then became Yahweh my stay:

Webster

They attacked me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

World English Bible

They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support.

Youngs Literal Translation

They go before me in a day of my calamity And Jehovah is for a support to me.

References

Morish

Context Readings

Praise For Deliverance

17 He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me; for they were mightier than I. 18 They encountered me in the day of my calamity, but Jehovah was my stay. 19 And he brought me forth into a large place; he delivered me, because he delighted in me.


Cross References

Deuteronomy 32:35

Vengeance is mine, and recompense, For the time when their foot shall slip. For the day of their calamity is at hand, And the things that shall come upon them make haste.

1 Samuel 30:6

And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him; for the soul of all the people was embittered, every man because of his sons and because of his daughters; but David strengthened himself in Jehovah his God.

2 Samuel 22:19

They encountered me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.

Psalm 46:1-2

{To the chief Musician. Of the sons of Korah. On Alamoth. A song.} God is our refuge and strength, a help in distresses, very readily found.

Psalm 46:11

Jehovah of hosts is with us; the God of Jacob is our high fortress. Selah.

Psalm 59:16

But as for me, I will sing of thy strength; yea, I will sing aloud of thy loving-kindness in the morning; for thou hast been to me a high fortress, and a refuge in the day of my trouble.

Jeremiah 18:17

As with an east wind will I scatter them before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Obadiah 1:10-14

Because of violence against thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.

Zechariah 1:15

and I am wroth exceedingly with the nations that are at ease; for I was but a little wroth, and they helped forward the affliction.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain