Parallel Verses

Darby Translation

And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

New American Standard Bible

Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness,
According to the cleanness of my hands in His eyes.

King James Version

Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

Holman Bible

So the Lord repaid me
according to my righteousness,
according to the cleanness of my hands in His sight.

International Standard Version

So the LORD restored me according to my righteousness, because my hands were clean in his sight.

A Conservative Version

Therefore LORD has recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

American Standard Version

Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.

Amplified


Therefore the Lord has rewarded me according to my righteousness (moral character, spiritual integrity),
According to the cleanness of my hands in His sight.

Bible in Basic English

Because of this the Lord has given me the reward of my righteousness, because my hands are clean in his eyes.

Julia Smith Translation

And Jehovah will turn back to me according to my justice, and according to the cleanness of my hands before his eyes.

King James 2000

Therefore has the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

Lexham Expanded Bible

Therefore Yahweh has repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

Modern King James verseion

And Jehovah has returned to me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shall the LORD reward me after my righteous dealing, and according unto the cleanness of my hands in his eyesight. {TYNDALE: And the LORD did to me again, according to my righteousness, and after my pureness that I had in his sight.}

NET Bible

The Lord rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.

New Heart English Bible

Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

The Emphasized Bible

Yahweh therefore repaid me according to my righteousness, according to the pureness of my hands, before his eyes.

Webster

Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

World English Bible

Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

Youngs Literal Translation

And Jehovah doth return to me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, Over-against his eyes.

References

Context Readings

Praise For Deliverance

23 And I was upright with him, and kept myself from mine iniquity. 24 And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight. 25 With the gracious thou dost shew thyself gracious; with the upright man thou dost shew thyself upright;


Cross References

Ruth 2:12

Jehovah recompense thy work, and let thy reward be full from Jehovah the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.

1 Samuel 26:23

And Jehovah will render to every man his righteousness and his faithfulness; for Jehovah gave thee into my hand this day, and I would not stretch forth my hand against Jehovah's anointed.

Matthew 10:41-42

He that receives a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.

2 Thessalonians 1:6-7

if at least it is a righteous thing with God to render tribulation to those that trouble you,

Hebrews 6:16

For men indeed swear by a greater, and with them the oath is a term to all dispute, as making matters sure.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain