Parallel Verses

King James 2000

You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.

New American Standard Bible

You have given him his heart’s desire,
And You have not withheld the request of his lips. Selah.

King James Version

Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.

Holman Bible

You have given him his heart’s desire
and have not denied the request of his lips.Selah

International Standard Version

You have granted him the desire of his heart, and have not withheld what his lips requested. Interlude

A Conservative Version

Thou have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.

American Standard Version

Thou hast given him his heart's desire, And hast not withholden the request of his lips. Selah

Amplified


You have given him his heart’s desire,
And You have not withheld the request of his lips. Selah.

Bible in Basic English

You have given him his heart's desire, and have not kept back the request of his lips. (Selah.)

Darby Translation

Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.

Julia Smith Translation

The desire of his heart thou gavest to him, and the longing of his lips thou didst not withhold. Silence.

Lexham Expanded Bible

You have given him the desire of his heart, and have not withheld the request of his lips. Selah

Modern King James verseion

You have given him his heart's desire, and have not withheld the prayer of his lips. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast given him his heart's desire, and hast not denied him the request of his lips. Selah.

NET Bible

You grant him his heart's desire; you do not refuse his request. (Selah)

New Heart English Bible

You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.

The Emphasized Bible

The longing of his heart, hast thou given him, and, the request of his lips, hast thou not withheld. Selah.

Webster

Thou hast given him his heart's desire, and hast not withheld the request of his lips. Selah.

World English Bible

You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.

Youngs Literal Translation

The desire of his heart Thou gavest to him, And the request of his lips Thou hast not withheld. Selah.

References

Hastings

Joy

Context Readings

The King's Victory

1 [To the Chief Musician. A Psalm of David.] The king shall joy in your strength, O LORD; and in your salvation how greatly shall he rejoice! 2 You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah. 3 For you meet him with the blessings of goodness: you set a crown of pure gold on his head.


Cross References

Psalm 20:4-5

Grant you according to your own heart, and fulfill all your plans.

Psalm 2:8-9

Ask of me, and I shall give you the nations for your inheritance, and the uttermost parts of the earth for your possession.

Psalm 37:4

Delight yourself also in the LORD; and he shall give you the desires of your heart.

Psalm 92:11

My eye also shall see my desire on my enemies, and my ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.

Isaiah 49:6-12

And he said, It is too small a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved ones of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation unto the ends of the earth.

Hebrews 7:25

Therefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever lives to make intercession for them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain