Parallel Verses

New American Standard Bible

You have given him his heart’s desire,
And You have not withheld the request of his lips. Selah.

King James Version

Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.

Holman Bible

You have given him his heart’s desire
and have not denied the request of his lips.Selah

International Standard Version

You have granted him the desire of his heart, and have not withheld what his lips requested. Interlude

A Conservative Version

Thou have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.

American Standard Version

Thou hast given him his heart's desire, And hast not withholden the request of his lips. Selah

Amplified


You have given him his heart’s desire,
And You have not withheld the request of his lips. Selah.

Bible in Basic English

You have given him his heart's desire, and have not kept back the request of his lips. (Selah.)

Darby Translation

Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.

Julia Smith Translation

The desire of his heart thou gavest to him, and the longing of his lips thou didst not withhold. Silence.

King James 2000

You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.

Lexham Expanded Bible

You have given him the desire of his heart, and have not withheld the request of his lips. Selah

Modern King James verseion

You have given him his heart's desire, and have not withheld the prayer of his lips. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast given him his heart's desire, and hast not denied him the request of his lips. Selah.

NET Bible

You grant him his heart's desire; you do not refuse his request. (Selah)

New Heart English Bible

You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.

The Emphasized Bible

The longing of his heart, hast thou given him, and, the request of his lips, hast thou not withheld. Selah.

Webster

Thou hast given him his heart's desire, and hast not withheld the request of his lips. Selah.

World English Bible

You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.

Youngs Literal Translation

The desire of his heart Thou gavest to him, And the request of his lips Thou hast not withheld. Selah.

References

Hastings

Joy

Context Readings

The King's Victory

1 ([Psalm of David]) The king finds joy in your strength, O Jehovah. What great joy he has in your salvation! 2 You have given him his heart’s desire,
And You have not withheld the request of his lips. Selah.
3 You come to him with the blessings of good things. You set a crown of fine gold on his head.

Cross References

Psalm 20:4-5

He will give you your heart's desire and fulfill all your plans.

Psalm 2:8-9

Ask of me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession.

Psalm 37:4

Be happy with Jehovah and he will provide you with the desires of your heart.

Psalm 92:11

My eyes gloat over those who spy on me. My ears hear the evildoers attacking me.

Isaiah 49:6-12

He says: It is a small thing that you are my servant. You will raise up the tribes of Jacob and restore the preserved ones of Israel. I will also make you a light to the nations that my salvation will reach to the end of the earth.

Hebrews 7:25

He is able to save completely those who approach God through him, because he is always alive to intercede for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain