Parallel Verses

Darby Translation

All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah, and all the families of the nations shall worship before thee:

New American Standard Bible

All the ends of the earth will remember and turn to the Lord,
And all the families of the nations will worship before You.

King James Version

All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

Holman Bible

All the ends of the earth will remember
and turn to the Lord.
All the families of the nations
will bow down before You,

International Standard Version

All the ends of the earth will remember and turn to the LORD; all the families of the nations will bow in submission to the LORD.

A Conservative Version

All the ends of the earth shall remember and turn to LORD, and all the kinfolk of the nations shall worship before thee.

American Standard Version

All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.

Amplified


All the ends of the earth will remember and turn to the Lord,
And all the families of the nations will bow down and worship before You,

Bible in Basic English

All the ends of the earth will keep it in mind and be turned to the Lord: all the families of the nations will give him worship.

Julia Smith Translation

All the ends of the earth shall remember and shall turn back to Jehovah: and all the families of the nations shall worship before thee.

King James 2000

All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before you.

Lexham Expanded Bible

All [the] ends of [the] earth will remember and turn to Yahweh. All [the] families of [the] nations will worship before you.

Modern King James verseion

All the ends of the world shall remember and turn to Jehovah; and all the families of the nations shall worship before You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All the ends of the world shall remember themselves, and be turned unto the LORD: and all the kindreds of the people shall worship before him.

NET Bible

Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him! Let all the nations worship you!

New Heart English Bible

All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD. All the relatives of the nations shall worship before you.

The Emphasized Bible

All the ends of the earth, will remember and turn to Yahweh, Yea all the families of the nations, will bow themselves down before thee,

Webster

All the ends of the world shall remember and turn to the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

World English Bible

All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.

Youngs Literal Translation

Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,

Context Readings

From Suffering To Praise

26 The meek shall eat and be satisfied; they shall praise Jehovah that seek him: your heart shall live for ever. 27 All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah, and all the families of the nations shall worship before thee: 28 For the kingdom is Jehovah's, and he ruleth among the nations.


Cross References

Psalm 2:8

Ask of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the ends of the earth:

Psalm 86:9

All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord, and shall glorify thy name.

Psalm 72:11

Yea, all kings shall bow down before him; all nations shall serve him.

Psalm 96:7

Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;

Isaiah 49:6

and he saith, It is a small thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel; I have even given thee for a light of the nations, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

Psalm 72:8

And he shall have dominion from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

Psalm 98:3

He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

Psalm 102:22

When the peoples shall be gathered together, and the kingdoms, to serve Jehovah.

Psalm 117:1

Praise Jehovah, all ye nations; laud him, all ye peoples;

Isaiah 45:22

Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.

Isaiah 46:8-9

Remember this, and shew yourselves men; call it to mind, ye transgressors.

Isaiah 49:12

Behold, these shall come from afar; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Acts 14:15

and saying, Men, why do ye these things? We also are men of like passions with you, preaching to you to turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things in them;

Acts 20:21

testifying to both Jews and Greeks repentance towards God, and faith towards our Lord Jesus Christ.

Acts 26:18-20

to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and inheritance among them that are sanctified by faith in me.

Romans 16:26

but which has now been made manifest, and by prophetic scriptures, according to commandment of the eternal God, made known for obedience of faith to all the nations --

1 Thessalonians 1:9

for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,

Revelation 7:9-12

After these things I saw, and lo, a great crowd, which no one could number, out of every nation and tribes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palm branches in their hands.

Revelation 15:4

Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy; for all nations shall come and do homage before thee; for thy righteousnesses have been made manifest.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain