Parallel Verses

A Conservative Version

Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.

New American Standard Bible

Though a host encamp against me,
My heart will not fear;
Though war arise against me,
In spite of this I shall be confident.

King James Version

Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.

Holman Bible

Though an army deploys against me,
my heart is not afraid;
though a war breaks out against me,
still I am confident.

International Standard Version

If an army encamps against me, my heart will not fear. If a war is launched against me, I will even trust in that situation.

American Standard Version

Though a host should encamp against me, My heart shall not fear: Though war should rise against me, Even then will I be confident.

Amplified


Though an army encamp against me,
My heart will not fear;
Though war arise against me,
Even in this I am confident.

Bible in Basic English

Even if an army came against me with its tents, my heart would have no fear: if war was made on me, my faith would not be moved.

Darby Translation

If a host encamp against me, my heart shall not fear; if war rise against me, in this will I be confident.

Julia Smith Translation

If a camp shall encamp against me, my heart shall not fear: if war shall rise up against me, in this I trust

King James 2000

Though a host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.

Lexham Expanded Bible

Though an army encamp against me, my heart will not fear. Though war arise against me, [even] in this I [will] remain confident.

Modern King James verseion

Though an army should camp against me, my heart shall not fear; though war should rise against me, in this I am trusting.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though a host of men were laid against me, yet shall not my heart be afraid; and though there rose up war against me, yet will I put my trust in him.

NET Bible

Even when an army is deployed against me, I do not fear. Even when war is imminent, I remain confident.

New Heart English Bible

Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.

The Emphasized Bible

Though there pitch against me - a camp, my heart shall not fear, - Though there come up against me - a battle, still, am I confident.

Webster

Though a host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.

World English Bible

Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.

Youngs Literal Translation

Though a host doth encamp against me, My heart doth not fear, Though war riseth up against me, In this I am confident.

References

Hastings

Context Readings

My Stronghold

2 When evil-doers came upon me to eat up my flesh, [even] my adversaries and my foes, they stumbled and fell. 3 Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident. 4 One thing I have asked of LORD, that I will seek after, that I may dwell in the house of LORD all the days of my life, to behold the beauty of LORD, and to inquire in his temple.

Cross References

Psalm 3:6

I will not be afraid of ten thousands of the people who have set themselves against me round about.

1 Samuel 28:15-16

And Samuel said to Saul, Why have thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am greatly distressed, for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answers me no more, neither by prophets, no

2 Kings 6:15-17

And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an army with horses and chariots was round about the city. And his servant said to him, Alas, my master! What shall we do?

2 Chronicles 20:15

And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat. Thus says LORD to you, Fear ye not, neither be dismayed because of this great multitude. For the battle is not yours, but God's.

Job 4:6

Is not thy fear [of God] thy confidence, the integrity of thy ways thy hope?

Psalm 52:6

The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him, [saying],

Isaiah 41:11-12

Behold, all those who are incensed against thee shall be put to shame and confounded. Those who strive with thee shall be as nothing, and shall perish.

Isaiah 54:16-17

Behold, I have created the smith who blows the fire of coals, and brings forth a weapon for his work. And I have created the waster to destroy.

Romans 8:35-37

Who will separate us from the love of Christ? Will tribulation, or restriction, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

2 Corinthians 5:6-8

Therefore always being confident, and knowing that while at home in the body we are absent from the Lord,

Philippians 1:28

And not being frightened in anything by those who oppose, which is indeed a sign of destruction to them, but to you of salvation, and this from God.

1 Peter 3:14

But even if ye should suffer because of righteousness, ye are blessed. But do not fear their terror nor be shaken,

Revelation 2:10

Fear none of the things that thou are going to suffer. Behold, the devil is indeed going to cast some of you into prison, so that ye may be tried, and ye will have tribulation ten days. Become thou faithful until death, and I will

Revelation 12:7-11

And war developed in heaven: Michael and his agents to fight with the dragon. And the dragon and his agents fought.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain