Parallel Verses

Modern King James verseion

A Psalm of David. I will cry to You, O Jehovah; my Rock, do not be deaf to me, lest, if You be silent to me, I become like those who go down into the pit.

New American Standard Bible

A Psalm of David.
To You, O Lord, I call;
My rock, do not be deaf to me,
For if You are silent to me,
I will become like those who go down to the pit.

King James Version

{A Psalm of David.} Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

Holman Bible

Davidic.Lord, I call to You;
my rock, do not be deaf to me.
If You remain silent to me,
I will be like those going down to the Pit.

International Standard Version

To you, LORD, I cry out! My Rock, do not refuse to answer me. If you remain silent, I will become like those who descend into the Pit.

A Conservative Version

To thee, O LORD, I will call. My rock, be not thou deaf to me, lest, if thou be silent to me, I become like those who go down into the pit.

American Standard Version

Unto thee, O Jehovah, will I call: My rock, be not thou deaf unto me; Lest, if thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit.

Amplified

To you I call, O Lord,
My rock, do not be deaf to me,
For if You are silent to me,
I will become like those who go down to the pit (grave).

Bible in Basic English

My cry goes up to you, O Lord, my Rock; do not keep back your answer from me, so that I may not become like those who go down into the underworld.

Darby Translation

{A Psalm of David.} Unto thee, Jehovah, do I call; my rock, be not silent unto me, lest, if thou keep silence toward me, I become like them that go down into the pit.

Julia Smith Translation

To David. To thee, O Jehovah, will I call, my rock; thou wilt not be silent from me: lest thou wilt be silent from me and I was made like with them going down to the pit

King James 2000

[A Psalm of David.] Unto you will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if you be silent to me, I become like them that go down into the pit.

Lexham Expanded Bible

To you, O Yahweh, I call. O my rock, do not be deaf to me. Or else, if you are silent to me, then I will become like those descending to [the] pit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of David} Unto thee will I cry, O LORD, my strength; think no scorn of me, lest, if thou make as though thou hearest not, I become like them that go down into the pit.

NET Bible

By David. To you, O Lord, I cry out! My protector, do not ignore me! If you do not respond to me, I will join those who are descending into the grave.

New Heart English Bible

To you, LORD, I call. My rock, do not be deaf to me; lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.

The Emphasized Bible

Unto thee, O Yahweh, do I cry, O my Rock! do not turn in silence from me, - lest, if thou turn from me in silence, I be like them who go down into the pit.

Webster

A Psalm of David. To thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou shouldst be silent to me, I should become like them that go down into the pit.

World English Bible

To you, Yahweh, I call. My rock, don't be deaf to me; lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.

Youngs Literal Translation

By David. Unto Thee, O Jehovah, I call, My rock, be not silent to me! Lest Thou be silent to me, And I have been compared With those going down to the pit.

References

American

Pit

Easton

Hastings

Pit

Morish

Pit

Context Readings

My Strength

1 A Psalm of David. I will cry to You, O Jehovah; my Rock, do not be deaf to me, lest, if You be silent to me, I become like those who go down into the pit. 2 Hear the voice of my prayers, when I cry to You, when I lift up my hands toward Your Holy Place.

Cross References

Psalm 83:1

A Song. A Psalm of Asaph. Keep not silence, O God; do not be speechless, and be not still, O God.

Psalm 18:2

Jehovah is my strength, and my fortress, and my deliverer; my God, my rock; I will trust in Him; He is my shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Psalm 143:7

Hear me quickly, O Jehovah; my spirit fails; do not hide Your face from me, lest I be like those who go down into the Pit.

Psalm 35:22

You have seen, O Jehovah; do not keep silence; O Jehovah, do not be far from me.

Proverbs 1:12

let us swallow them up alive as the grave, and whole, as those who go down into the pit;

Job 33:28

He has redeemed my soul from passing over into the Pit, and my life shall see the light.

Psalm 3:4

I cried to Jehovah with my voice, and He heard me out of His holy hill. Selah.

Psalm 5:2

Listen to the voice of my cry, my King and my God; for to You I will pray.

Psalm 22:2

O my God, I cry in the daytime, but You do not answer; and in the night, and am not silent.

Psalm 30:9

What profit is in my blood, in going down to the pit? Shall the dust praise You? Shall it tell of Your truth?

Psalm 39:12

Hear my prayer, O Jehovah, and give ear to my cry. Do not be silent at my tears; for I am a stranger with You, a pilgrim, as all my fathers were.

Psalm 42:9

I will say to God my rock, Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the cruelty of the enemy?

Psalm 69:15

Do not let the flood of waters overflow me, nor let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth on me.

Psalm 77:1

To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of Asaph. I cried to God with my voice, to God is my voice; and He gave ear to me.

Psalm 88:4-6

I am counted with those who go down to the Pit; I am like a feeble man;

Psalm 142:1

An Instruction of David; A Prayer when he was in the cave. I cried to Jehovah with my voice; with my voice I prayed to Jehovah.

Isaiah 26:4

Trust in Jehovah forever; for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength.

Isaiah 38:18

For the grave cannot praise You, death can not rejoice in You; they who go down into the pit cannot hope for Your truth.

Revelation 20:3

And he cast him into the abyss and shut him up and set a seal on him, that he should deceive the nations no more until the thousand years should be fulfilled. And after that he must be loosed a little time.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain