Parallel Verses
New American Standard Bible
Especially to my
And an object of dread to my acquaintances;
Those who see me in the street flee from me.
King James Version
I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
Holman Bible
and even by my neighbors.
I am dreaded by my acquaintances;
those who see me in the street run from me.
International Standard Version
I have become an object of reproach to all my enemies, especially to my neighbors. I have become an object of fear to my friends, and whoever sees me outside runs away from me.
A Conservative Version
I have become a reproach because of all my adversaries, yea, to my neighbors exceedingly, and a fear to my acquaintances. Those who saw me outside fled from me.
American Standard Version
Because of all mine adversaries I am become a reproach, Yea, unto my neighbors exceedingly, And a fear to mine acquaintance: They that did see me without fled from me.
Amplified
Because of all my enemies I have become a reproach and disgrace,
Especially to my neighbors,
And an object of dread to my acquaintances;
Those who see me on the street run from me.
Bible in Basic English
Because of all those who are against me, I have become a word of shame to my neighbours; a cause of shaking the head and a fear to my friends: those who saw me in the street went in flight from me.
Darby Translation
More than to all mine oppressors, I am become exceedingly a reproach, even to my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that see me without flee from me.
Julia Smith Translation
From all mine enemies I was a reproach, and greatly to my neighbors, and a fear to those knowing me: they seeing me without fled from me.
King James 2000
I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a horror to my acquaintance: they that did see me outside fled from me.
Lexham Expanded Bible
Because of all my adversaries I have become a disgrace, especially to my neighbors, and a dread to my acquaintances. [Those who] see me in the street flee from me.
Modern King James verseion
I was a reproach among all my foes, but especially among my neighbors, and a fear to my friends; those who saw me outside fled from me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am become a very reproof among all mine enemies, but especially among my neighbours. And they of mine own acquaintance are afraid of me; they that see me in the street, convey themselves from me.
NET Bible
Because of all my enemies, people disdain me; my neighbors are appalled by my suffering -- those who know me are horrified by my condition; those who see me in the street run away from me.
New Heart English Bible
Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.
The Emphasized Bible
By reason of all mine adversaries, have I become a reproach. Even to my neighbours, altogether, and a dread to mine acquaintance, - They who have seen me abroad, have fled from me:
Webster
I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintance: they that saw me without fled from me.
World English Bible
Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.
Youngs Literal Translation
Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without -- fled from me.
Word Count of 20 Translations in Psalm 31:11
Verse Info
Context Readings
A Plea For Protection
10
For my life is spent with grief and my years with sighing: my strength fails because of my iniquity, and my bones are consumed.
11
Especially to my
And an object of dread to my acquaintances;
Those who see me in the street flee from me.
Phrases
Cross References
Psalm 38:11
My friends and my companions stand aloof from my sore, and my kinsmen stand afar off.
Psalm 88:8
Thou hast put away mine acquaintances far from me; thou hast made me an abomination unto them; I am shut up, and I cannot come forth.
Job 19:13-14
He has put my brethren far from me, and my acquaintances are verily estranged from me.
Psalm 41:8-9
A disease of Belial, they say, cleaves fast unto him, and now that he lies he shall rise up no more.
Psalm 64:8
So they shall make their own council and agreements to fall upon themselves; all that see them shall flee away.
Psalm 69:19-20
Thou hast known my reproach and my shame and my dishonour; my adversaries are all before thee.
Psalm 88:18
Thou hast put lover and friend far from me, and placed my acquaintances into darkness.
Isaiah 49:7
Thus has the LORD said, the Redeemer of Israel, his Holy One, to him whom man despises, to him whom the Gentiles abhor, to the slave of the tyrants, Kings shall see and be raised up as princes and shall worship because of the LORD, for faithful is the Holy One of Israel, who has chosen thee.
Matthew 26:56
But all this was done that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him and fled.
Job 6:21-23
Now ye are certainly as they; ye have seen the torment and are afraid.
Psalm 22:6
But I am a worm, and no man; a reproach of men and despised of the people.
Psalm 89:50-51
Remember, Lord, the reproach of thy slaves; how I do bear in my bosom the reproach of many peoples,
Isaiah 53:3-5
He is despised and rejected among men; a man of sorrows, and acquainted with weakness; and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
Jeremiah 12:6
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have raised their voice after thee, O congregation; do not believe them, when they speak fair words unto thee.
Micah 7:6
For the son dishonours the father, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; and a man's enemies are those of his own house.
Matthew 10:21-22
And brother shall deliver up brother unto death, and the father the child, and children shall rise up against their parents and cause them to be put to death.
Matthew 26:74
Then he began to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately a cock crew.
Matthew 27:39-44
And they that passed by reviled him, wagging their heads
Mark 14:50
And they all forsook him and fled.
Romans 15:3
For the Christ did not please himself; but, as it is written, The reproaches of those that reproached thee fell on me.
2 Timothy 4:16
At my first answer no one stood with me, but all men forsook me: let it not be imputed unto them.
Hebrews 11:36
and others experienced cruel mockings and scourgings, and added to this, bonds and imprisonment;
Hebrews 13:13
Let us go forth, therefore, unto him outside the camp, bearing his reproach.
1 Peter 4:14
If ye are reproached for the name of Christ, blessed are ye; for the glory and the Spirit of God rests upon you; certainly on their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.