Parallel Verses

World English Bible

But I trust in you, Yahweh. I said, "You are my God."

New American Standard Bible

But as for me, I trust in You, O Lord,
I say, “You are my God.”

King James Version

But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.

Holman Bible

But I trust in You, Lord;
I say, “You are my God.”

International Standard Version

But I trust in you, LORD. I say, "You are my God."

A Conservative Version

But I trusted in thee, O LORD. I said, Thou are my God.

American Standard Version

But I trusted in thee, O Jehovah: I said, Thou art my God.

Amplified


But as for me, I trust [confidently] in You and Your greatness, O Lord;
I said, “You are my God.”

Bible in Basic English

But I had faith in you, O Lord; I said, You are my God.

Darby Translation

But I confided in thee, Jehovah; I said, thou art my God.

Julia Smith Translation

And I trusted upon thee, O Jehovah: I said, Thou my God.

King James 2000

But I trusted in you, O LORD: I said, you are my God.

Lexham Expanded Bible

But as for me, I trust you, O Yahweh. I say, "You [are] my God."

Modern King James verseion

But I trusted in You, O Jehovah; I said, You are my God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But my hope hath been in thee, O LORD; I have said, "Thou art my God."

NET Bible

But I trust in you, O Lord! I declare, "You are my God!"

New Heart English Bible

But I trust in you, LORD. I said, "You are my God."

The Emphasized Bible

I, therefore. in thee, have put ray trust, O Yahweh, I have said, My God, thou art!

Webster

But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.

Youngs Literal Translation

And I on Thee -- I have trusted, O Jehovah, I have said, 'Thou art my God.'

Devotionals

Devotionals about Psalm 31:14

Images Psalm 31:14

Prayers for Psalm 31:14

Context Readings

A Plea For Protection

13 For I have heard the slander of many, terror on every side, while they conspire together against me, they plot to take away my life. 14 But I trust in you, Yahweh. I said, "You are my God." 15 My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.


Cross References

Psalm 22:1-2

My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?

Psalm 16:1-2

Preserve me, God, for in you do I take refuge.

Psalm 18:2

Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Psalm 43:5

Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him: my Savior, my helper, and my God. For the Chief Musician. By the sons of Korah. A contemplative psalm.

Psalm 56:3-4

When I am afraid, I will put my trust in you.

Psalm 63:1

God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water.

Psalm 71:12

God, don't be far from me. My God, hurry to help me.

Psalm 71:22

I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.

Psalm 140:6

I said to Yahweh, "You are my God." Listen to the cry of my petitions, Yahweh.

Matthew 26:39

He went forward a little, fell on his face, and prayed, saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not what I desire, but what you desire."

Matthew 26:42

Again, a second time he went away, and prayed, saying, "My Father, if this cup can't pass away from me unless I drink it, your desire be done."

Matthew 27:46

About the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, "Eli, Eli, lima sabachthani?" That is, "My God, my God, why have you forsaken me?"

John 20:17

Jesus said to her, "Don't hold me, for I haven't yet ascended to my Father; but go to my brothers, and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain