Parallel Verses

Darby Translation

Be strong, and let your heart take courage, all ye that hope in Jehovah.

New American Standard Bible

Be strong and let your heart take courage,
All you who hope in the Lord.

King James Version

Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.

Holman Bible

Be strong and courageous,
all you who put your hope in the Lord.

International Standard Version

Be strong, and let your heart be courageous, all you who put your hope in the LORD. A Davidic instruction.

A Conservative Version

Be strong, and let your heart take courage, all ye who hope in LORD.

American Standard Version

Be strong, and let your heart take courage, All ye that hope in Jehovah.

Amplified


Be strong and let your hearts take courage,
All you who wait for and confidently expect the Lord.

Bible in Basic English

Put away fear and let your heart be strong, all you whose hope is in the Lord.

Julia Smith Translation

Be strong, and he will strengthen your heart, all ye waiting for Jehovah.

King James 2000

Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all you that hope in the LORD.

Lexham Expanded Bible

Be strong and let your heart show strength, all [you] who wait for Yahweh.

Modern King James verseion

Be strong, and He will make your heart stronger, all you who hope in Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be strong, and he shall establish your heart, all ye that put your trust in the LORD.

NET Bible

Be strong and confident, all you who wait on the Lord!

New Heart English Bible

Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in the LORD.

The Emphasized Bible

Be strong, and let your heart be bold, all ye who are waiting for Yahweh.

Webster

Be of good courage, and he will strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.

World English Bible

Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh. By David. A contemplative psalm.

Youngs Literal Translation

Be strong, and He strengtheneth your heart, All ye who are waiting for Jehovah!

Context Readings

A Plea For Protection

23 Love Jehovah, all ye his saints. Jehovah preserveth the faithful, and plentifully requiteth the proud doer. 24 Be strong, and let your heart take courage, all ye that hope in Jehovah.


Cross References

Psalm 27:14

Wait for Jehovah; be strong and let thy heart take courage: yea, wait for Jehovah.

Psalm 29:11

Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

Psalm 138:3

In the day when I called thou answeredst me; thou didst encourage me with strength in my soul.

Psalm 146:5

Blessed is he who hath the God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,

Isaiah 35:3-4

Strengthen the weak hands and confirm the tottering knees.

Luke 22:31-32

And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan has demanded to have you, to sift you as wheat;

Romans 15:12-13

And again, Esaias says, There shall be the root of Jesse, and one that arises, to rule over the nations: in him shall the nations hope.

Colossians 1:11

strengthened with all power according to the might of his glory unto all endurance and longsuffering with joy;

Hebrews 12:12-13

Wherefore lift up the hands that hang down, and the failing knees;

James 5:10-11

Take as an example, brethren, of suffering and having patience, the prophets, who have spoken in the name of the Lord.

1 Peter 1:21

who by him do believe on God, who has raised him from among the dead and given him glory, that your faith and hope should be in God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain