Parallel Verses

The Emphasized Bible

Let all the earth, stand in awe of Yahweh, Of him, be in dread, all ye inhabitants of the world;

New American Standard Bible

Let all the earth fear the Lord;
Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.

King James Version

Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

Holman Bible

Let the whole earth tremble before the Lord;
let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.

International Standard Version

Let all the world fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of him;

A Conservative Version

Let all the earth fear LORD. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

American Standard Version

Let all the earth fear Jehovah: Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

Amplified


Let all the earth fear and worship the Lord;
Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.

Bible in Basic English

Let the earth be full of the fear of the Lord; let all the people of the world be in holy fear of him.

Darby Translation

Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

Julia Smith Translation

All the earth shall fear from Jehovah: and of him shall all dwelling in the habitable globe be afraid.

King James 2000

Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

Lexham Expanded Bible

Let all the earth fear Yahweh. Let all [the] inhabitants of [the] world stand in awe of him.

Modern King James verseion

Let all the earth fear Jehovah; let all the people of the world stand in awe of Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let all the earth fear the LORD; stand in awe of him, all ye that dwell in the world.

NET Bible

Let the whole earth fear the Lord! Let all who live in the world stand in awe of him!

New Heart English Bible

Let all the earth fear the LORD. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

Webster

Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

World English Bible

Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

Youngs Literal Translation

Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let all the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

the Lord

Usage: 0

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the world
תּבל 
Tebel 
Usage: 36

References

Hastings

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

7 Who gathered as into a skin-bottle the waters of the sea, Delivering, into treasuries, the roaring deeps. 8 Let all the earth, stand in awe of Yahweh, Of him, be in dread, all ye inhabitants of the world; 9 For, he, spake, and it was, He, commanded, and it stood forth.


Cross References

Psalm 22:27

All the ends of the earth, will remember and turn to Yahweh, Yea all the families of the nations, will bow themselves down before thee,

Psalm 67:7

God, will bless us, That all the ends of the earth, may revere him.

Psalm 76:7

As for thee, to be feared thou art! Who then shall stand before thee, because of the power of thine anger?

Psalm 96:9-10

Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness, Be in anguish at his presence, all the earth!

Jeremiah 10:7-12

Who would not revere thee, O King of nations? For, thee, doth it beseem; Forasmuch as among all the wise men of the nations And throughout all their royal estate, None, there is like unto thee.

Daniel 6:25-26

Then, Darius the king, wrote to all the peoples, the races, and the tongues who were dwelling in all the earth, Your prosperity abound!

Hebrews 12:29

For, even our God, is a consuming fire.

Revelation 14:6-7

And I saw another messenger, flying in mid-heaven, having an age-abiding glad-message to announce unto them who are dwelling upon the earth, even unto every nation and tribe and tongue and people,

Revelation 15:4

Who shall in anywise not be put in fear, O Lord, and glorify thy name, - because, alone, full of lovingkindness; because, all the nations, will have come, and will do homage before thee, because, thy righteous deeds, were made manifest?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain