Parallel Verses

The Emphasized Bible

Let me bless Yahweh at all times, Continually be his praise in my mouth.

New American Standard Bible

A Psalm of David when he feigned madness before Abimelech, who drove him away and he departed.
I will bless the Lord at all times;
His praise shall continually be in my mouth.

King James Version

{A Psalm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed.} I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

Holman Bible

Concerning David, when he pretended to be insane in the presence of Abimelech, who drove him out, and he departed.I will praise the Lord at all times;
His praise will always be on my lips.

International Standard Version

I will bless the LORD at all times; his praise will be in my mouth continuously.

A Conservative Version

I will bless LORD at all times. His praise shall continually be in my mouth.

American Standard Version

I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.

Amplified

I will bless the Lord at all times;
His praise shall continually be in my mouth.

Bible in Basic English

I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.

Darby Translation

{A Psalm of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed.} I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth.

Julia Smith Translation

To David in his changing his understanding before A bimelech; and he will drive him out, and he will go. I will praise Jehovah in all time: always his praise in my mouth.

King James 2000

[A Psalm of David when he pretended madness before Abimelech, who drove him away, and he departed.] I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

Lexham Expanded Bible

I will bless Yahweh at all times; his praise [shall be] in my mouth continually.

Modern King James verseion

A Psalm of David, when he changed his behavior before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless Jehovah at all times; His praise always shall be in my mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Of David, when he changed his speech before Abimelech; which drove him away, and he departed} I will always give thanks unto the LORD; his praise shall ever be in my mouth.

NET Bible

Written by David, when he pretended to be insane before Abimelech, causing the king to send him away. I will praise the Lord at all times; my mouth will continually praise him.

New Heart English Bible

I will bless the LORD at all times. His praise will always be in my mouth.

Webster

A Psalm of David, when he changed his behavior before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

World English Bible

I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.

Youngs Literal Translation

By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise is in my mouth.

Images Psalm 34:1

Context Readings

The Lord Delivers The Righteous

1 Let me bless Yahweh at all times, Continually be his praise in my mouth. 2 In Yahweh, boasteth my soul, The patient oppressed-ones shall hear and be glad.


Cross References

Psalm 71:8

My mouth shall be filled with, thy praise, All the day, with thy splendour.

Ephesians 5:20

Giving thanks, always, for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, unto your God and Father;

1 Thessalonians 5:18

In everything, give thanks, - for, this, is a thing willed of God, in Christ Jesus, towards you:

Genesis 26:1

And there came to be a famine in the land, besides the first famine which happened in the days of Abraham, - so Isaac went his way unto Abimelech, king of the Philistines towards Gerar;

1 Samuel 21:13-15

So he feigned himself mad, in their sight, and raged in their hand, - and struck against the doors of the gate, and let his spittle run down upon his beard.

Psalm 71:6

Upon thee, have I stayed myself from birth, Thou art he that severed me, from the body of my mother, Of thee, shall be my praise - continually.

Psalm 71:14-15

But, I, continually will hope, And will add to all thy praise;

Psalm 145:1-2

I will extol thee, my God, O King, and will bless thy Name, to times age-abiding and beyond:

Proverbs 29:25

The fear of man, setteth a snare, but, he that trusteth in Yahweh, shall be placed on high.

Isaiah 24:15-16

For this cause, In the Regions of Light, give ye glory to Yahweh, - In the Coastlands of the Sea, unto the Name of Yahweh. God of Israel,

Acts 5:41

They, therefore, went rejoicing from the presence of the high-council; in that they had been accounted worthy, in behalf of The Name, to suffer dishonour.

Acts 16:25

And, at midnight, Paul and Silas, being at prayer, began singing praise unto God; and the prisoners unto them, did hearken.

Colossians 3:17

And whatsoever ye may be doing, in word, or in work, all things, do in the name of the Lord Jesus, giving thanks unto the Divine Father through him: -

2 Thessalonians 1:3

We are bound, to be giving thanks, unto God, continually, concerning you, brethren, even as it is, meet; because your faith groweth exceedingly, and the love of each one of you all one to another aboundeth,

2 Thessalonians 2:13

But, we, are bound to give thanks unto God continually concerning you, brethren beloved by the Lord, for that God chose you, from the beginning, unto salvation, in sanctification of spirit and belief of truth, -

Genesis 20:2

And Abraham said of Sarah his wife: My, sister, is she, - So Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain