Parallel Verses

Webster

What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?

New American Standard Bible

Who is the man who desires life
And loves length of days that he may see good?

King James Version

What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?

Holman Bible

Who is the man who delights in life,
loving a long life to enjoy what is good?

International Standard Version

Who among you desires life, and wants long life in order to see good?

A Conservative Version

What man is he who desires life, and loves [many] days, that he may see good?

American Standard Version

What man is he that desireth life, And loveth many days, that he may see good?

Amplified


Who is the man who desires life
And loves many days, that he may see good?

Bible in Basic English

What man has a love of life, and a desire that his days may be increased so that he may see good?

Darby Translation

What man is he that desireth life, and loveth days, that he may see good?

Julia Smith Translation

Who the man desiring life, loving days, to see good?

King James 2000

What man is he that desires life, and loves many days, that he may see good?

Lexham Expanded Bible

Who [is] the man who desires life, who loves [many] days in order to see good?

Modern King James verseion

Who is the man that desires life, and loves days, that he may see good?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What man is he that lusteth to live, and would fain see good days?

NET Bible

Do you want to really live? Would you love to live a long, happy life?

New Heart English Bible

Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?

The Emphasized Bible

Who is the man that desireth life, Loving days, that he may see good?

World English Bible

Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?

Youngs Literal Translation

Who is the man that is desiring life? Loving days to see good?

References

Context Readings

The Lord Delivers The Righteous

11 Come, ye children, hearken to me; I will teach you the fear of the LORD. 12 What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good? 13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.


Cross References

1 Peter 3:10-12

For he that will love life, and see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Deuteronomy 6:2

That thou mayst fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life: and that thy days may be prolonged.

Deuteronomy 30:20

That thou mayest love the LORD thy God, and that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave to him (for he is thy life, and the length of thy days) that thou mayest dwell in the land which the LORD swore to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

Job 7:7

O remember that my life is wind: my eye will no more see good.

Psalm 4:6

There are many that say, Who will show us any good? LORD, lift thou upon us the light of thy countenance.

Psalm 21:4

He asked life of thee, and thou gavest it to him, even length of days for ever and ever.

Psalm 91:16

With long life will I satisfy him, and show him my salvation.

Ecclesiastes 2:3

I sought in my heart, to give myself to wine, yet acquainting my heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.

Ecclesiastes 3:13

And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labor, it is the gift of God.

Ecclesiastes 12:13

Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain