Parallel Verses

World English Bible

Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?

New American Standard Bible

Who is the man who desires life
And loves length of days that he may see good?

King James Version

What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?

Holman Bible

Who is the man who delights in life,
loving a long life to enjoy what is good?

International Standard Version

Who among you desires life, and wants long life in order to see good?

A Conservative Version

What man is he who desires life, and loves [many] days, that he may see good?

American Standard Version

What man is he that desireth life, And loveth many days, that he may see good?

Amplified


Who is the man who desires life
And loves many days, that he may see good?

Bible in Basic English

What man has a love of life, and a desire that his days may be increased so that he may see good?

Darby Translation

What man is he that desireth life, and loveth days, that he may see good?

Julia Smith Translation

Who the man desiring life, loving days, to see good?

King James 2000

What man is he that desires life, and loves many days, that he may see good?

Lexham Expanded Bible

Who [is] the man who desires life, who loves [many] days in order to see good?

Modern King James verseion

Who is the man that desires life, and loves days, that he may see good?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What man is he that lusteth to live, and would fain see good days?

NET Bible

Do you want to really live? Would you love to live a long, happy life?

New Heart English Bible

Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?

The Emphasized Bible

Who is the man that desireth life, Loving days, that he may see good?

Webster

What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?

Youngs Literal Translation

Who is the man that is desiring life? Loving days to see good?

References

Context Readings

The Lord Delivers The Righteous

11 Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh. 12 Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good? 13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.


Cross References

1 Peter 3:10-12

For, "He who would love life, and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.

Deuteronomy 6:2

that you might fear Yahweh your God, to keep all his statutes and his commandments, which I command you, you, and your son, and your son's son, all the days of your life; and that your days may be prolonged.

Deuteronomy 30:20

to love Yahweh your God, to obey his voice, and to cling to him; for he is your life, and the length of your days; that you may dwell in the land which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

Job 7:7

Oh remember that my life is a breath. My eye shall no more see good.

Psalm 4:6

Many say, "Who will show us any good?" Yahweh, let the light of your face shine on us.

Psalm 21:4

He asked life of you, you gave it to him, even length of days forever and ever.

Psalm 91:16

I will satisfy him with long life, and show him my salvation." A Psalm. A song for the Sabbath day.

Ecclesiastes 2:3

I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.

Ecclesiastes 3:13

Also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God.

Ecclesiastes 12:13

This is the end of the matter. All has been heard. Fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain