Parallel Verses

King James Version

Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

New American Standard Bible

Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me;
Nor let those who hate me without cause wink maliciously.

Holman Bible

Do not let my deceitful enemies rejoice over me;
do not let those who hate me without cause
look at me maliciously.

International Standard Version

Do not let my deceitful enemies gloat over me, nor let those who hate me without justification mock me with their eyes.

A Conservative Version

Let not those who are my enemies wrongfully rejoice over me. Neither let them wink with the eye who hate me without a cause.

American Standard Version

Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me; Neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

Amplified


Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me;
Nor let those who hate me without cause wink their eye [maliciously].

Bible in Basic English

Do not let my haters be glad over me falsely; let not those who are against me without cause make sport of me.

Darby Translation

Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; let them not wink with the eye that hate me without cause.

Julia Smith Translation

Mine enemies shall not rejoice over me for falsehood: they hating me gratuitously shall pinch the eye.

King James 2000

Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

Lexham Expanded Bible

Let not those who [are] wrongfully my enemies rejoice over me. [Nor let] those who hate me without cause wink [the] eye.

Modern King James verseion

Let not those who are my lying enemies rejoice over me, those who hate me without cause wink with the eye.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O let not them that are mine enemies triumph over me ungodly; neither let them wink with their eyes, that hate me without a cause.

NET Bible

Do not let those who are my enemies for no reason gloat over me! Do not let those who hate me without cause carry out their wicked schemes!

New Heart English Bible

Do not let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause and wink their eyes.

The Emphasized Bible

Let not them who are falsely my foes rejoice over me, As for them who hate me without cause, let them not wink the eye!

Webster

Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

World English Bible

Don't let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.

Youngs Literal Translation

Mine enemies rejoice not over me with falsehood, Those hating me without cause wink the eye.

References

Context Readings

Prayer For Victory

18 I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people. 19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause. 20 For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.


Cross References

Psalm 69:4

They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.

Psalm 13:4

Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.

Psalm 38:19

But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.

Proverbs 6:13

He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;

John 15:25

But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.

Proverbs 10:10

He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.

Psalm 38:16

For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

1 Samuel 24:11-12

Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.

Job 15:12

Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,

Psalm 25:2

O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

Psalm 35:15

But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:

Psalm 109:3

They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.

Psalm 119:161

SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.

Lamentations 3:52

Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.

John 16:20-22

Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.

Revelation 11:7-10

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain