Parallel Verses

King James 2000

I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his offspring begging bread.

New American Standard Bible

I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous forsaken
Or his descendants begging bread.

King James Version

I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

Holman Bible

I have been young and now I am old,
yet I have not seen the righteous abandoned
or his children begging for bread.

International Standard Version

I once was young and now I am old, but I have not seen a righteous person forsaken or his descendants begging for bread.

A Conservative Version

I have been young, and now am old, yet I have not seen a righteous man forsaken, nor his seed begging bread.

American Standard Version

I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread.

Amplified


I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous (those in right standing with God) abandoned
Or his descendants pleading for bread.

Bible in Basic English

I have been young, and now am old, but I have not seen the good man without help, or his children looking for bread.

Darby Translation

I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:

Julia Smith Translation

I was a youth, also I grew old, and I saw not the just one forsaken and his seed seeking bread.

Lexham Expanded Bible

I was a youth, but I am [now] old; yet I have not seen [the] righteous forsaken or his children {begging for} bread.

Modern King James verseion

I have been young, and am old; yet I have not seen the righteous forsaken, or his seed begging bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have been young, and now am old; and yet saw I never the righteous forsaken, nor his seed begging their bread.

NET Bible

I was once young, now I am old. I have never seen a godly man abandoned, or his children forced to search for food.

New Heart English Bible

I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.

The Emphasized Bible

Young, have I been, moreover am old, - Yet have I not seen, A righteous man forsaken, Nor his seed begging bread:

Webster

I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

World English Bible

I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.

Youngs Literal Translation

Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 37:25

References

Easton

Beg

Morish

Context Readings

Instruction In Wisdom

24 Though he falls, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholds him with his hand. 25 I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his offspring begging bread. 26 He is ever merciful, and lends; and his descendants are blessed.


Cross References

Hebrews 13:5

Let your conduct be without covetousness; and be content with such things as you have: for he has said, I will never leave you, nor forsake you.

1 Samuel 12:22

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it has pleased the LORD to make you his people.

Psalm 25:13

His soul shall dwell at ease; and his descendants shall inherit the earth.

Psalm 37:28

For the LORD loves justice, and forsakes not his saints; they are preserved forever: but the descendants of the wicked shall be cut off.

Psalm 109:10

Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.

Genesis 17:7

And I will establish my covenant between me and you and your descendants after you in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto you, and to your descendants after you.

Joshua 1:5

There shall not any man be able to stand before you all the days of your life: as I was with Moses, so I will be with you: I will not fail you, nor forsake you.

Job 15:23

He wanders abroad for bread, saying, Where is it? he knows that the day of darkness is ready at his hand.

Job 32:6-7

And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and you are very old; therefore I was afraid, and dared not show you my opinion.

Psalm 59:15

Let them wander up and down for food, and growl if they are not satisfied.

Psalm 71:9

Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength fails.

Psalm 71:18

Now also when I am old and gray headed, O God, forsake me not; until I have showed your strength unto this generation, and your power to every one that is to come.

Psalm 94:14

For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.

Psalm 112:2

His descendants shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.

Proverbs 13:22

A good man leaves an inheritance to his children's children: but the wealth of the sinner is laid up for the just.

Isaiah 13:16

Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be plundered, and their wives ravished.

Luke 1:53-55

He has filled the hungry with good things; and the rich he has sent empty away.

Acts 21:16

There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge.

2 Corinthians 4:9

Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;

Hebrews 12:5-6

And you have forgotten the exhortation which speaks unto you as unto children, My son, despise not the chastening of the Lord, nor faint when you are rebuked of him:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain