Parallel Verses
King James 2000
I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his offspring begging bread.
New American Standard Bible
Yet
Or
King James Version
I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
Holman Bible
yet I have not seen the righteous abandoned
or his children begging for bread.
International Standard Version
I once was young and now I am old, but I have not seen a righteous person forsaken or his descendants begging for bread.
A Conservative Version
I have been young, and now am old, yet I have not seen a righteous man forsaken, nor his seed begging bread.
American Standard Version
I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread.
Amplified
I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous (those in right standing with God) abandoned
Or his descendants pleading for bread.
Bible in Basic English
I have been young, and now am old, but I have not seen the good man without help, or his children looking for bread.
Darby Translation
I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:
Julia Smith Translation
I was a youth, also I grew old, and I saw not the just one forsaken and his seed seeking bread.
Lexham Expanded Bible
I was a youth, but I am [now] old; yet I have not seen [the] righteous forsaken or his children {begging for} bread.
Modern King James verseion
I have been young, and am old; yet I have not seen the righteous forsaken, or his seed begging bread.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I have been young, and now am old; and yet saw I never the righteous forsaken, nor his seed begging their bread.
NET Bible
I was once young, now I am old. I have never seen a godly man abandoned, or his children forced to search for food.
New Heart English Bible
I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.
The Emphasized Bible
Young, have I been, moreover am old, - Yet have I not seen, A righteous man forsaken, Nor his seed begging bread:
Webster
I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
World English Bible
I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.
Youngs Literal Translation
Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.
Themes
Beggars » General references to
Beggars » Not the seed of the righteous
Bread » Illustrative » (seeking of begging,) of extreme poverty
Experience (knowledge experimental) » General references to
God's Promises » To the prayerful » To the righteous
Heredity » Beneficent influence of the righteous
Knowledge » Knowledge, experimental » General references to
experimental Knowledge » General references to
Offspring » Beneficent influence of the righteous
The righteous » The righteous, promises to
The righteous » Sought as a relief from trouble death spiritual » Seed of
Righteousness » Promises concerning » Promises to the righteous
Righteousness » They who walk in and follow » Are never forsaken by God
Topics
Devotionals
Devotionals containing Psalm 37:25
Word Count of 20 Translations in Psalm 37:25
Verse Info
Context Readings
Instruction In Wisdom
24 Though he falls, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholds him with his hand. 25 I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his offspring begging bread. 26 He is ever merciful, and lends; and his descendants are blessed.
Cross References
Hebrews 13:5
Let your conduct be without covetousness; and be content with such things as you have: for he has said, I will never leave you, nor forsake you.
1 Samuel 12:22
For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it has pleased the LORD to make you his people.
Psalm 25:13
His soul shall dwell at ease; and his descendants shall inherit the earth.
Psalm 37:28
For the LORD loves justice, and forsakes not his saints; they are preserved forever: but the descendants of the wicked shall be cut off.
Psalm 109:10
Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.
Genesis 17:7
And I will establish my covenant between me and you and your descendants after you in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto you, and to your descendants after you.
Joshua 1:5
There shall not any man be able to stand before you all the days of your life: as I was with Moses, so I will be with you: I will not fail you, nor forsake you.
Job 15:23
He wanders abroad for bread, saying, Where is it? he knows that the day of darkness is ready at his hand.
Job 32:6-7
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and you are very old; therefore I was afraid, and dared not show you my opinion.
Psalm 59:15
Let them wander up and down for food, and growl if they are not satisfied.
Psalm 71:9
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength fails.
Psalm 71:18
Now also when I am old and gray headed, O God, forsake me not; until I have showed your strength unto this generation, and your power to every one that is to come.
Psalm 94:14
For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.
Psalm 112:2
His descendants shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Proverbs 13:22
A good man leaves an inheritance to his children's children: but the wealth of the sinner is laid up for the just.
Isaiah 13:16
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be plundered, and their wives ravished.
Luke 1:53-55
He has filled the hungry with good things; and the rich he has sent empty away.
Acts 21:16
There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge.
2 Corinthians 4:9
Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;
Hebrews 12:5-6
And you have forgotten the exhortation which speaks unto you as unto children, My son, despise not the chastening of the Lord, nor faint when you are rebuked of him: