Parallel Verses

New Heart English Bible

The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

New American Standard Bible

The Lord will not leave him in his hand
Or let him be condemned when he is judged.

King James Version

The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

Holman Bible

the Lord will not leave him
in the power of the wicked one
or allow him to be condemned when he is judged.

International Standard Version

but the LORD will not let him fall into his hands. He will not be condemned when he is put on trial.

A Conservative Version

LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

American Standard Version

Jehovah will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.

Amplified


The Lord will not leave him in his hand
Or let him be condemned when he is judged.

Bible in Basic English

The Lord will not give him into their hands, or be against him when he is judged.

Darby Translation

Jehovah will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

Julia Smith Translation

Jehovah will not leave him in his Land, and he will not condemn him in his being judged.

King James 2000

The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

Lexham Expanded Bible

Yahweh will not abandon him into his hand, and he will not let him be condemned when he is judged.

Modern King James verseion

Jehovah will not leave him in his hand, nor allow him to be found guilty when he is judged.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the LORD will not leave him in his hands, nor condemn him when he is judged.

NET Bible

But the Lord does not surrender the godly, or allow them to be condemned in a court of law.

The Emphasized Bible

Yahweh, will not leave him in his hand, nor condemn him, when he is judged.

Webster

The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

World English Bible

Yahweh will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

Youngs Literal Translation

Jehovah doth not leave him in his hand, Nor condemn him in his being judged.

Verse Info

Context Readings

Instruction In Wisdom

32 The wicked watches the righteous, and seeks to kill him. 33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged. 34 Wait for the LORD, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.


Cross References

Psalm 109:31

For he will stand at the right hand of the needy, to save him from those who judge his soul.

2 Peter 2:9

the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment;

Romans 8:1

There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus.

1 Samuel 23:26-28

Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men surrounded David and his men to take them.

Psalm 31:7-8

I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.

Psalm 124:6-7

Blessed be the LORD, who has not given us as a prey to their teeth.

Romans 8:33-34

Who could bring a charge against God's chosen ones? It is God who justifies.

2 Timothy 4:17

But the Lord stood by me, and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear; and I was delivered out of the mouth of the lion.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain