Parallel Verses

New American Standard Bible

Then he passed away, and lo, he was no more;
I sought for him, but he could not be found.

King James Version

Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.

Holman Bible

Then I passed by and noticed he was gone;
I searched for him, but he could not be found.

International Standard Version

But then he passed away; in fact, he simply was not there. When I looked for him, he could not be found.

A Conservative Version

But I passed by, and, lo, he was not. Yea, I sought him, but he could not be found.

American Standard Version

But one passed by, and, lo, he was not: Yea, I sought him, but he could not be found.

Amplified


Yet he passed away, and lo, he was no more;
I sought him, but he could not be found.

Bible in Basic English

But he came to an end, and there was no sign of him; I made a search for him and he was not there.

Darby Translation

but he passed away, and behold, he was not; and I sought him, but he was not found.

Julia Smith Translation

And he shall pass away, and behold, he is not: and I shall seek him and he was not found.

King James 2000

Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.

Lexham Expanded Bible

Then he passed on and behold, he was not. And I sought him, but he could not be found.

Modern King James verseion

Yet he passed away, and, lo, he was not; and I looked for him, but he could not be found.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when I went by, lo, he was gone; I sought him, but his place could nowhere be found.

NET Bible

But then one passes by, and suddenly they have disappeared! I looked for them, but they could not be found.

New Heart English Bible

But he passed away, and behold, he was not. Yes, I sought him, but he could not be found.

The Emphasized Bible

Then I passed by, and lo! he had vanished! Yea I sought him, but he could not be found.

Webster

Yet he passed away, and lo, he was not: yes, I sought him, but he could not be found.

World English Bible

But he passed away, and behold, he was not. Yes, I sought him, but he could not be found.

Youngs Literal Translation

And he passeth away, and lo, he is not, And I seek him, and he is not found!

References

Fausets

Watsons

Context Readings

Instruction In Wisdom

35 Resh I have seen the wicked in great power and spreading himself like a green bay tree. 36 Then he passed away, and lo, he was no more;
I sought for him, but he could not be found.
37 Schin Mark the perfect, and behold the upright, for the end of each one of them is peace.

Cross References

Psalm 37:10

Vau For yet a little while, and the wicked shall not be; thou shalt diligently consider his place, and it shall not be.

Exodus 15:9-10

The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my soul shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

Exodus 15:19

For Pharaoh went in on horseback with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the sons of Israel went on dry land in the midst of the sea.

Job 20:5-29

that the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?

Isaiah 10:16-19

Therefore shall the Lord, the LORD of the hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.

Isaiah 10:33-34

Behold, the Lord, the LORD of the hosts, shall lop the bough with force, and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.

Acts 12:22-23

And the people gave a shout, saying, It is the voice of god, and not of man.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain