Parallel Verses
The Emphasized Bible
Mark the blameless man, and behold the upright, for there is a hereafter for the man of peace;
New American Standard Bible
For the man of peace will have a
King James Version
Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
Holman Bible
for the man of peace will have a future.
International Standard Version
Observe the blameless! Take note of the upright! Indeed, the future of that man is peace.
A Conservative Version
Mark the perfect man, and behold the upright, for there is a [happy] end to the man of peace.
American Standard Version
Mark the perfect man, and behold the upright; For there is a happy end to the man of peace.
Amplified
Mark the blameless man [who is spiritually complete], and behold the upright [who walks in moral integrity];
There is a [good] future for the man of peace [because a life of honor blesses one’s descendants].
Bible in Basic English
Give attention to the good man, and take note of the upright; because the end of that man is peace.
Darby Translation
Mark the perfect, and behold the upright, for the end of that man is peace;
Julia Smith Translation
Watch the blameless, and see the upright one, for the latter state to the man peace.
King James 2000
Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
Lexham Expanded Bible
Observe [the] blameless and look at [the] upright, for [there is] a future for a man of peace.
Modern King James verseion
Watch the perfect and behold the upright one; for the end of that man is peace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Keep innocency, and take heed unto the thing that is right; for that shall bring a man peace at the last.
NET Bible
Take note of the one who has integrity! Observe the godly! For the one who promotes peace has a future.
New Heart English Bible
Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.
Webster
Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
World English Bible
Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.
Youngs Literal Translation
Observe the perfect, and see the upright, For the latter end of each is peace.
Topics
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 37:37
Verse Info
Context Readings
Instruction In Wisdom
36 Then I passed by, and lo! he had vanished! Yea I sought him, but he could not be found. 37 Mark the blameless man, and behold the upright, for there is a hereafter for the man of peace; 38 But, transgressors, are to be destroyed together, the hereafter of lawless men, is to be cut off.
Names
Cross References
Isaiah 57:1-2
The righteous one, hath perished, And not a man, hath taken it to heart - Yea the men of lovingkindness, have been withdrawn No one considering, That from the presence of calamity, hath the righteous been withdrawn.
Job 1:1
A man, there was - in the land of Uz, Job, his name, - and that man was blameless and upright, and one who revered God, and avoided evil.
Job 42:12-17
And, Yahweh, blessed the latter end of Job, more than his beginning, - and so he came to have fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.
Proverbs 14:32
By his own wickedness, shall the lawless man, be thrust down, but the righteous, seeketh refuge in his integrity.
Isaiah 32:17
And the yield of righteousness, shall be, peace, - And the tillage of righteousness, quietness, and confidence! to times age-abiding;
Luke 2:25-29
And lo! there was, a man, in Jerusalem, whose name, was Symeon; and, this man, was righteous and devout, awaiting the consolation of Israel, and Holy Spirit was upon him;
Acts 7:59-60
And they stoned Stephen, as he was invoking and saying - Lord Jesus! give welcome unto my spirit.
2 Timothy 4:6-8
For, I, already, am being poured out as a drink-offering, and, the season of my release, is at hand, -
2 Peter 1:14
Knowing that, speedy, is the putting off of my tent - even as, our Lord Jesus Christ also, made clear to me: