Parallel Verses

Holman Bible

Watch the blameless and observe the upright,
for the man of peace will have a future.

New American Standard Bible

Mark the blameless man, and behold the upright;
For the man of peace will have a posterity.

King James Version

Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

International Standard Version

Observe the blameless! Take note of the upright! Indeed, the future of that man is peace.

A Conservative Version

Mark the perfect man, and behold the upright, for there is a [happy] end to the man of peace.

American Standard Version

Mark the perfect man, and behold the upright; For there is a happy end to the man of peace.

Amplified


Mark the blameless man [who is spiritually complete], and behold the upright [who walks in moral integrity];
There is a [good] future for the man of peace [because a life of honor blesses one’s descendants].

Bible in Basic English

Give attention to the good man, and take note of the upright; because the end of that man is peace.

Darby Translation

Mark the perfect, and behold the upright, for the end of that man is peace;

Julia Smith Translation

Watch the blameless, and see the upright one, for the latter state to the man peace.

King James 2000

Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

Lexham Expanded Bible

Observe [the] blameless and look at [the] upright, for [there is] a future for a man of peace.

Modern King James verseion

Watch the perfect and behold the upright one; for the end of that man is peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Keep innocency, and take heed unto the thing that is right; for that shall bring a man peace at the last.

NET Bible

Take note of the one who has integrity! Observe the godly! For the one who promotes peace has a future.

New Heart English Bible

Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.

The Emphasized Bible

Mark the blameless man, and behold the upright, for there is a hereafter for the man of peace;

Webster

Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

World English Bible

Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.

Youngs Literal Translation

Observe the perfect, and see the upright, For the latter end of each is peace.

References

Fausets

Context Readings

Instruction In Wisdom

36 Then I passed by and noticed he was gone;
I searched for him, but he could not be found.
37 Watch the blameless and observe the upright,
for the man of peace will have a future.
38 But transgressors will all be eliminated;
the future of the wicked will be destroyed.


Cross References

Isaiah 57:1-2

The righteous one perishes,
and no one takes it to heart;
faithful men are swept away,
with no one realizing
that the righteous one is swept away
from the presence of evil.

Job 1:1

There was a man in the country of Uz named Job. He was a man of perfect integrity, who feared God and turned away from evil.

Job 42:12-17

So the Lord blessed the last part of Job’s life more than the first. He owned 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys.

Proverbs 14:32

The wicked one is thrown down by his own sin,
but the righteous one has a refuge in his death.

Isaiah 32:17

The result of righteousness will be peace;
the effect of righteousness
will be quiet confidence forever.

Luke 2:25-29

There was a man in Jerusalem whose name was Simeon. This man was righteous and devout, looking forward to Israel’s consolation, and the Holy Spirit was on him.

Acts 7:59-60

They were stoning Stephen as he called out: “Lord Jesus, receive my spirit!”

2 Timothy 4:6-8

For I am already being poured out as a drink offering, and the time for my departure is close.

2 Peter 1:14

knowing that I will soon lay aside my tent, as our Lord Jesus Christ has also shown me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain