Parallel Verses

King James 2000

Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

New American Standard Bible

Mark the blameless man, and behold the upright; For the man of peace will have a posterity.

King James Version

Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

Holman Bible

Watch the blameless and observe the upright,
for the man of peace will have a future.

International Standard Version

Observe the blameless! Take note of the upright! Indeed, the future of that man is peace.

A Conservative Version

Mark the perfect man, and behold the upright, for there is a [happy] end to the man of peace.

American Standard Version

Mark the perfect man, and behold the upright; For there is a happy end to the man of peace.

Amplified

Mark the blameless man and behold the upright, for there is a happy end for the man of peace.

Bible in Basic English

Give attention to the good man, and take note of the upright; because the end of that man is peace.

Darby Translation

Mark the perfect, and behold the upright, for the end of that man is peace;

Jubilee 2000 Bible

Schin Mark the perfect, and behold the upright, for the end of each one of them is peace.

Julia Smith Translation

Watch the blameless, and see the upright one, for the latter state to the man peace.

Lexham Expanded Bible

Observe [the] blameless and look at [the] upright, for [there is] a future for a man of peace.

Modern King James verseion

Watch the perfect and behold the upright one; for the end of that man is peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Keep innocency, and take heed unto the thing that is right; for that shall bring a man peace at the last.

NET Bible

Take note of the one who has integrity! Observe the godly! For the one who promotes peace has a future.

New Heart English Bible

Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.

The Emphasized Bible

Mark the blameless man, and behold the upright, for there is a hereafter for the man of peace;

Webster

Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

World English Bible

Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.

Youngs Literal Translation

Observe the perfect, and see the upright, For the latter end of each is peace.

References

Fausets

Context Readings

Instruction In Wisdom

36 Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found. 37 Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace. 38 But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.


Cross References

Isaiah 57:1-2

The righteous perishes, and no man lays it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.

Job 1:1

There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was blameless and upright, and one that feared God, and turned away from evil.

Job 42:12-17

So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys.

Proverbs 14:32

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has hope in his death.

Isaiah 32:17

And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance forever.

Luke 2:25-29

And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and the same man was just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Spirit was upon him.

Acts 7:59-60

And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.

2 Timothy 4:6-8

For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.

2 Peter 1:14

Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ has showed me.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain