Parallel Verses

Modern King James verseion

By this I know that You delight in me, because my enemy does not triumph over me.

New American Standard Bible

By this I know that You are pleased with me,
Because my enemy does not shout in triumph over me.

King James Version

By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.

Holman Bible

By this I know that You delight in me:
my enemy does not shout in triumph over me.

International Standard Version

In this way I will know that you are pleased with me, and that my enemies will not shout in triumph over me.

A Conservative Version

By this I know that thou delight in me, because my enemy does not triumph over me.

American Standard Version

By this I know that thou delightest in me, Because mine enemy doth not triumph over me.

Amplified


By this I know that You favor and delight in me,
Because my enemy does not shout in triumph over me.

Bible in Basic English

By this I see that you have pleasure in me, because my hater does not overcome me.

Darby Translation

By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me.

Julia Smith Translation

By this I knew that thou didst delight in me, for mine enemy will not shout over me.

King James 2000

By this I know that you favor me, because my enemy does not triumph over me.

Lexham Expanded Bible

By this I know that you delight in me: because my enemy has not shouted in triumph over me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

By this I know thou favourest me, that my enemy doth not triumph against me.

NET Bible

By this I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.

New Heart English Bible

By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me.

The Emphasized Bible

Hereby, do I know that thou delightest in me, In that mine enemy shall not raise a shout over me.

Webster

By this I know that thou favorest me, because my enemy doth not triumph over me.

World English Bible

By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me.

Youngs Literal Translation

By this I have known, That Thou hast delighted in me, Because my enemy shouteth not over me.

Verse Info

Context Readings

Victory In Spite Of Betrayal

10 But You, O Jehovah, be merciful to me, and raise me up, so that I may repay them. 11 By this I know that You delight in me, because my enemy does not triumph over me. 12 And I, in my integrity You uphold me; and You set me before Your face forever.


Cross References

Psalm 13:4

lest my enemy say, I have overcome him, and my foes rejoice when I am shaken.

Psalm 25:2

O my God, I trust in You; do not let me be ashamed, let not my enemies triumph over me.

Psalm 31:8

and have not shut me up into the hand of the enemy; You have set my feet in a broad place.

Psalm 35:25

Let them not say in their hearts, Aha! Our Soul! Let them not say, We have swallowed him up.

Psalm 86:17

Show me a token for good, so that they who hate me may see and be ashamed; because You, Jehovah, have helped me and comforted me.

Psalm 124:6

Blessed is Jehovah, who has not given us as a prey to their teeth.

Psalm 147:11

Jehovah takes pleasure in those who fear Him, who hope in His mercy.

Jeremiah 20:13

Sing to Jehovah, praise Jehovah; for He has delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.

Colossians 2:15

Having stripped rulers and authorities, He made a show of them publicly, triumphing over them in it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain