Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age -- and unto the age. Amen and Amen.

New American Standard Bible

Blessed be the Lord, the God of Israel,
From everlasting to everlasting.
Amen and Amen.

King James Version

Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.

Holman Bible

May Yahweh, the God of Israel, be praised
from everlasting to everlasting.
Amen and amen.

International Standard Version

Blessed be the LORD God of Israel, from eternity to eternity. Amen and amen! To the Director: An instruction of the Sons of Korah.

A Conservative Version

Blessed be LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.

American Standard Version

Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.

Amplified


Blessed be the Lord, the God of Israel,
From everlasting to everlasting [from this age to the next, and forever].
Amen and Amen (so be it).

Bible in Basic English

May the Lord God of Israel be praised, through eternal days and for ever. So be it. So be it.

Darby Translation

Blessed be Jehovah, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen, and Amen.

Julia Smith Translation

Praised be Jehovah God of Israel, from forever and even to forever. Amen and Amen.

King James 2000

Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.

Lexham Expanded Bible

Blessed [be] Yahweh, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.

Modern King James verseion

Blessed is Jehovah, the God of Israel, from everlasting, and to everlasting. Amen and Amen!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O blessed be the LORD God of Israel, from henceforth and forevermore. Amen. Amen.

NET Bible

The Lord God of Israel deserves praise in the future and forevermore! We agree! We agree!

New Heart English Bible

Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen and amen.

The Emphasized Bible

Blessed be Yahweh, the God of Israel, From the age that is past, even unto the age yet to come: Amen and Amen!

Webster

Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and amen.

World English Bible

Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen. BOOK II For the Chief Musician. A contemplation by the sons of Korah.

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Victory In Spite Of Betrayal

12 As to me, in mine integrity, Thou hast taken hold upon me, And causest me to stand before Thee to the age. 13 Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age -- and unto the age. Amen and Amen.

Cross References

Psalm 89:52

Blessed is Jehovah to the age. Amen, and amen!

Psalm 106:48

Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age even unto the age. And all the people said, 'Amen, praise Jah!'

Psalm 72:18-19

Blessed is Jehovah God, God of Israel, He alone is doing wonders,

Numbers 5:22

and these waters which cause the curse have gone into thy bowels, to cause the belly to swell, and the thigh to fall; and the woman hath said, Amen, Amen.

Deuteronomy 27:15-26

Cursed is the man who maketh a graven and molten image, the abomination of Jehovah, work of the hands of an artificer, and hath put it in a secret place, -- and all the people have answered and said, Amen.

1 Kings 1:36

And Benaiah son of Jehoiada answereth the king, and saith, 'Amen! so doth Jehovah, God of my lord the king, say;

1 Chronicles 16:36

Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age and unto the age;' And all the people say, 'Amen,' and have given praise to Jehovah.

1 Chronicles 29:10

And David blesseth Jehovah before the eyes of all the assembly, and David saith, 'Blessed art Thou, Jehovah, God of Israel our father, from age even unto age.

Psalm 150:6

All that doth breathe doth praise Jah! Praise ye Jah!

Jeremiah 28:6

Yea, Jeremiah the prophet saith, 'Amen! so may Jehovah do; Jehovah establish thy words that thou hast prophesied, to bring back the vessels of the house of Jehovah and all the removal from Babylon, unto this place.

Matthew 6:13

And mayest Thou not lead us to temptation, but deliver us from the evil, because Thine is the reign, and the power, and the glory -- to the ages. Amen.

1 Corinthians 14:16

since, if thou mayest bless with the spirit, he who is filling the place of the unlearned, how shall he say the Amen at thy giving of thanks, since what thou dost say he hath not known?

Ephesians 1:3

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who did bless us in every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,

Revelation 4:8

And the four living creatures, each by itself severally, had six wings, around and within are full of eyes, and rest they have not day and night, saying, 'Holy, holy, holy, Lord God Almighty, who was, and who is, and who is coming;'

Revelation 5:9-14

and they sing a new song, saying, 'Worthy art thou to take the scroll, and to open the seals of it, because thou wast slain, and didst redeem us to God in thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,

Revelation 7:12

saying, 'Amen! the blessing, and the glory, and the wisdom, and the thanksgiving, and the honour, and the power, and the strength, are to our God -- to the ages of the ages! Amen!'

Revelation 11:17

saying, 'We give thanks to Thee, O Lord God, the Almighty, who art, and who wast, and who art coming, because Thou hast taken Thy great power and didst reign;

Revelation 22:20

he saith -- who is testifying these things -- 'Yes, I come quickly!' Amen! Yes, be coming, Lord Jesus!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain