Parallel Verses

King James Version

Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.

New American Standard Bible

Yet You have crushed us in a place of jackals
And covered us with the shadow of death.

Holman Bible

But You have crushed us in a haunt of jackals
and have covered us with deepest darkness.

International Standard Version

Nevertheless, you crushed us in the lair of jackals, and covered us in deep darkness.

A Conservative Version

that thou have greatly broken us in the place of jackals, and covered us with the shadow of death.

American Standard Version

That thou hast sore broken us in the place of jackals, And covered us with the shadow of death.

Amplified


Yet You have [distressingly] crushed us in the place of jackals
And covered us with [the deep darkness of] the shadow of death.

Bible in Basic English

Though you have let us be crushed in the place of jackals, though we are covered with darkest shade.

Darby Translation

Though thou hast crushed us in the place of jackals, and covered us with the shadow of death.

Julia Smith Translation

For thou didst crush us in the place of jackals, and thou wilt cover over us with the shadow of death.

King James 2000

Though you have severely broken us in the place of jackals, and covered us with the shadow of death.

Lexham Expanded Bible

But you have crushed us in a place of jackals, and have covered us with deep shadow.

Modern King James verseion

though You have crushed us in the place of jackals and covered us with the shadow of death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

no, not when thou hast smitten us into the place of dragons, and covered us with the shadow of death

NET Bible

Yet you have battered us, leaving us a heap of ruins overrun by wild dogs; you have covered us with darkness.

New Heart English Bible

Though you have crushed us in the haunt of jackals, and covered us with the shadow of death.

The Emphasized Bible

That thou shouldst have crushed us down in the place of wild dogs, And covered us over with a deadly shadow.

Webster

Though thou hast severely broke us in the place of dragons, and covered us with the shades of death.

World English Bible

Though you have crushed us in the haunt of jackals, and covered us with the shadow of death.

Youngs Literal Translation

But Thou hast smitten us in a place of dragons, And dost cover us over with death-shade.

References

Easton

Hastings

Smith

Context Readings

Israel's Complaint

18 Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way; 19 Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. 20 If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;


Cross References

Job 3:5

Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.

Psalm 23:4

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Psalm 51:8

Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.

Job 10:21-22

Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;

Job 30:29

I am a brother to dragons, and a companion to owls.

Psalm 38:8

I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.

Psalm 60:1-3

{To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand.} O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

Psalm 74:13-14

Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.

Isaiah 27:1

In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.

Isaiah 34:13-14

And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

Isaiah 35:7

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.

Jeremiah 14:17

Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.

Ezekiel 29:3

Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.

Matthew 4:16

The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.

Revelation 12:9

And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.

Revelation 13:2

And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.

Revelation 13:11-13

And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.

Revelation 16:10

And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain