Parallel Verses
American Standard Version
Will not God search this out? For he knoweth the secrets of the heart.
New American Standard Bible
For He knows the secrets of the heart.
King James Version
Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
Holman Bible
since He knows the secrets of the heart?
International Standard Version
wouldn't God find out since he knows the secrets of the heart?
A Conservative Version
will not God search this out? For he knows the secrets of the heart.
Amplified
Would not God discover this?
For He knows the secrets of the heart.
Bible in Basic English
Will not God make search for it? for he sees the secrets of the heart.
Darby Translation
Would not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
Julia Smith Translation
Will not God search this out? for he knew the secrets of the heart
King James 2000
Shall not God search this out? for he knows the secrets of the heart.
Lexham Expanded Bible
would not God discover this, for he knows [the] secrets of [the] heart?
Modern King James verseion
shall not God search this out? For He knows the secrets of the heart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
should not God find it out? For he knoweth the very secrets of the heart.
NET Bible
would not God discover it, for he knows one's thoughts?
New Heart English Bible
won't God search this out? For he knows the secrets of the heart.
The Emphasized Bible
Would not, God, have searched into this, Seeing that, he, knoweth the secrets of the heart?
Webster
Will not God search out this? for he knoweth the secrets of the heart.
World English Bible
won't God search this out? For he knows the secrets of the heart.
Youngs Literal Translation
Doth not God search out this? For He knoweth the secrets of the heart.
Themes
Divine Knowledge » Men's hearts searched by jehovah
Knowledge » Divine Knowledge » Men's hearts searched by jehovah
Knowledge » God's » Men's hearts searched by jehovah
Searcher of hearts » Men's hearts searched by jehovah
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 44:21
Prayers for Psalm 44:21
Verse Info
Context Readings
Israel's Complaint
20 If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god; 21 Will not God search this out? For he knoweth the secrets of the heart. 22 Yea, for thy sake are we killed all the day long; We are accounted as sheep for the slaughter.
Phrases
Cross References
Jeremiah 17:10
I, Jehovah, search the mind, I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.
Job 31:4
Doth not he see my ways, And number all my steps?
Job 31:14
What then shall I do when God riseth up? And when he visiteth, what shall I answer him?
Job 34:21-22
For his eyes are upon the ways of a man, And he seeth all his goings.
Joshua 22:22-23
The Mighty One, God, Jehovah, the Mighty One, God, Jehovah, he knoweth; and Israel he shall know: if it be in rebellion, or if in trespass against Jehovah (save thou us not this day,)
Psalm 139:1-24
O Jehovah, thou hast searched me, and known me .
Ecclesiastes 12:14
For God will bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it be good, or whether it be evil.
Jeremiah 23:24
Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? saith Jehovah. Do not I fill heaven and earth? saith Jehovah.
Romans 2:16
in the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.
1 Corinthians 4:5
Wherefore judge nothing before the time, until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then shall each man have his praise from God.
Hebrews 4:12-13
For the word of God is living, and active, and sharper than any two-edged sword, and piercing even to the dividing of soul and spirit, of both joints and marrow, and quick to discern the thoughts and intents of the heart.
Revelation 2:23
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he that searcheth the reins and hearts: and I will give unto each one of you according to your works.