Parallel Verses
New American Standard Bible
For He knows the secrets of the heart.
King James Version
Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
Holman Bible
since He knows the secrets of the heart?
International Standard Version
wouldn't God find out since he knows the secrets of the heart?
A Conservative Version
will not God search this out? For he knows the secrets of the heart.
American Standard Version
Will not God search this out? For he knoweth the secrets of the heart.
Amplified
Would not God discover this?
For He knows the secrets of the heart.
Bible in Basic English
Will not God make search for it? for he sees the secrets of the heart.
Darby Translation
Would not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
Julia Smith Translation
Will not God search this out? for he knew the secrets of the heart
King James 2000
Shall not God search this out? for he knows the secrets of the heart.
Lexham Expanded Bible
would not God discover this, for he knows [the] secrets of [the] heart?
Modern King James verseion
shall not God search this out? For He knows the secrets of the heart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
should not God find it out? For he knoweth the very secrets of the heart.
NET Bible
would not God discover it, for he knows one's thoughts?
New Heart English Bible
won't God search this out? For he knows the secrets of the heart.
The Emphasized Bible
Would not, God, have searched into this, Seeing that, he, knoweth the secrets of the heart?
Webster
Will not God search out this? for he knoweth the secrets of the heart.
World English Bible
won't God search this out? For he knows the secrets of the heart.
Youngs Literal Translation
Doth not God search out this? For He knoweth the secrets of the heart.
Themes
Divine Knowledge » Men's hearts searched by jehovah
Knowledge » Divine Knowledge » Men's hearts searched by jehovah
Knowledge » God's » Men's hearts searched by jehovah
Searcher of hearts » Men's hearts searched by jehovah
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 44:21
Prayers for Psalm 44:21
Verse Info
Context Readings
Israel's Complaint
20
If we forgot the name of our God or stretched out our hands to pray to another god,
21
For He knows the secrets of the heart.
Phrases
Cross References
Jeremiah 17:10
I, Jehovah, search the heart and examine the mind (inner man). I give to each man according to his ways, according to the results of his deeds.
Job 31:4
Does he not see my ways and count my every step?
Job 31:14
what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him?
Job 34:21-22
God's eyes are on a person's ways. He sees all his steps.
Joshua 22:22-23
The Mighty, Divine One is God of Gods! He is Jehovah! The Mighty, Divine One is God of Gods! He is Jehovah! He knows why we did this, and we want you to know too! If we rebelled and did not keep faith with Jehovah, do not allow us to live any longer!
Psalm 139:1-24
([Psalm of David]) O Jehovah, you have searched me and you know me.
Ecclesiastes 12:14
For God will bring every work into judgment with every secret thing, whether it is good or whether it is evil.
Jeremiah 23:24
Can a man hide himself in hiding places so I do not see him? asks Jehovah. Do I not fill the heavens and the earth? Declares Jehovah.
Romans 2:16
This is in the day when God will judge the secrets of men, according to my good news, by Jesus Christ.
1 Corinthians 4:5
Do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and make apparent the counsels of the hearts. Then each man's praise will come from God.
Hebrews 4:12-13
The Word of God is alive and active and sharper than any two-edged sword. (Ephesians 6:17) It separates the physical person from the spiritual person, of both joints and marrow. And it can discern (judge) the thoughts and intentions of the heart. (John 12:48)
Revelation 2:23
I will kill her children with deadly plague. Then all the congregations will know that I am the one who searches hearts and minds. I will reward each of you for what you have done.