Parallel Verses

Modern King James verseion

Awaken! Why do You sleep, O Jehovah? Arise! Do not cast us off forever.

New American Standard Bible

Arouse Yourself, why do You sleep, O Lord?
Awake, do not reject us forever.

King James Version

Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

Holman Bible

Wake up, Lord! Why are You sleeping?
Get up! Don’t reject us forever!

International Standard Version

Wake up! Why are you asleep, Lord? Get up! Don't cast us off forever!

A Conservative Version

Awake, why do thou sleep, O LORD? Arise, cast not off forever.

American Standard Version

Awake, why sleepest thou, O Lord? Arise, cast us not off for ever.

Amplified


Awake! Why do You sleep, O Lord?
Awaken, do not reject us forever.

Bible in Basic English

Why are you sleeping, O Lord? awake! and come to our help, do not give us up for ever.

Darby Translation

Awake, why sleepest thou, Lord? arise, cast us not off for ever.

Julia Smith Translation

Awake, why wilt thou sleep, O Jehovah? awake, thou wilt not reject forever.

King James 2000

Awake, why sleep you, O Lord? arise, cast us not off forever.

Lexham Expanded Bible

Wake up! Why do you sleep, O Lord? Awake! Do not reject forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, LORD! Why sleepest thou? Awake, and be not absent from us forever.

NET Bible

Rouse yourself! Why do you sleep, O Lord? Wake up! Do not reject us forever!

New Heart English Bible

Wake up. Why do you sleep, Lord? Arise. Do not reject us forever.

The Emphasized Bible

Awake thou! wherefore shouldst thou sleep, O Lord? Bestir thee! do not reject us altogether!

Webster

Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

World English Bible

Wake up! Why do you sleep, Lord? Arise! Don't reject us forever.

Youngs Literal Translation

Stir up -- why dost Thou sleep, O Lord? Awake, cast us not off for ever.

Context Readings

Israel's Complaint

22 Yea, for Your sake we are put to death all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. 23 Awaken! Why do You sleep, O Jehovah? Arise! Do not cast us off forever. 24 Why do You hide Your face, and forget our affliction and distress?

Cross References

Psalm 7:6

Arise, O Jehovah, in Your anger; lift up Yourself because of the rage of my enemies, and awake for me to the judgment which You have commanded.

Psalm 78:65

Then the Lord awakened like one out of sleep, like a mighty man rejoicing with wine.

Psalm 35:23

Stir up Yourself and awaken to my judgment, to my cause, my God and my Lord.

Psalm 12:5

For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, I will now arise, says Jehovah. I will set in safety, he pants for it.

Psalm 44:9

Now You have cast us off, and have shamed us, and You do not go forth with our armies.

Psalm 59:4-5

Without my fault they run and prepare themselves; awaken to help me, and look on me.

Psalm 74:1

An Instruction of Asaph. O God, have You cast us off forever? Will Your anger smoke against the sheep of Your pasture?

Psalm 77:7

Will the Lord cast off forever? And will He be favorable no more?

Psalm 88:14

O Jehovah, why do You cast off my soul? Why do You hide Your face from me?

Isaiah 51:9

Awake! awake! Put on strength, O arm of Jehovah. Awake! as in the days of old, in the generations of old. Was it not You who cut Rahab into pieces, piercing the sea-monster?

Mark 4:38

And He was in the stern of the boat, asleep on a headrest. And they awakened Him and said to Him, Master, do You not care that we perish?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain