Parallel Verses

King James Version

But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?

New American Standard Bible

But to the wicked God says,
“What right have you to tell of My statutes
And to take My covenant in your mouth?

Holman Bible

But God says to the wicked:
“What right do you have to recite My statutes
and to take My covenant on your lips?

International Standard Version

As for the wicked, God says, "How dare you recite my statutes or speak about my covenant with your lips!

A Conservative Version

But to the wicked man God says, What have thou to do to declare my statutes, and that thou have taken my covenant in thy mouth,

American Standard Version

But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, And that thou hast taken my covenant in thy mouth,

Amplified


But to the wicked God says:
“What right have you to recite My statutes
Or to take My covenant on your lips?

Darby Translation

But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant into thy mouth,

Julia Smith Translation

And to the unjust one God said, What to thee to recount my law, and thou wilt lift up my covenant upon thy mouth?

King James 2000

But unto the wicked God says, What have you to do to declare my statutes, or that you should take my covenant in your mouth?

Lexham Expanded Bible

But to the wicked God says, "What [right] have you to recite my statutes and {mention my covenant with your mouth},

Modern King James verseion

But to the wicked, God says, What is it to you, to declare My Precepts, and to take up My covenant in your mouth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But unto the ungodly sayeth God, "Why dost thou preach my laws, and takest my covenant in thy mouth,

NET Bible

God says this to the evildoer: "How can you declare my commands, and talk about my covenant?

New Heart English Bible

But to the wicked God says, "What right do you have to declare my statutes, that you have taken my covenant on your lips,

The Emphasized Bible

But, to the lawless one, God saith, What hast, thou, to do, to recount my statutes? Or that thou hast taken up my covenant upon thy mouth?

Webster

But to the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?

World English Bible

But to the wicked God says, "What right do you have to declare my statutes, that you have taken my covenant on your lips,

Youngs Literal Translation

And to the wicked hath God said: What to thee -- to recount My statutes? That thou liftest up My covenant on thy mouth?

Verse Info

Context Readings

God As Judge

15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. 16 But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth? 17 Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.


Cross References

Psalm 25:14

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.

Psalm 78:36-38

Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.

Proverbs 26:7

The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.

Isaiah 1:11-15

To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.

Isaiah 29:13

Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:

Isaiah 48:1-2

Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness.

Isaiah 48:22

There is no peace, saith the LORD, unto the wicked.

Isaiah 55:6-7

Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near:

Isaiah 58:1-7

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.

Jeremiah 7:4-7

Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

Ezekiel 18:27

Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.

Ezekiel 20:37-38

And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:

Matthew 7:3-5

And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

Matthew 7:22-23

Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?

John 4:24

God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.

Acts 19:13-16

Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.

Romans 2:17-24

Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,

1 Corinthians 9:27

But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.

Hebrews 8:9

Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.

2 Peter 2:15

Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible