Parallel Verses
King James 2000
Now consider this, you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
New American Standard Bible
Or I will
King James Version
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
Holman Bible
or I will tear you apart,
and there will be no one to rescue you.
International Standard Version
Consider this, you who have forgotten God Otherwise, I will tear you in pieces and there will be no deliverer:
A Conservative Version
Now consider this, ye who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:
American Standard Version
Now consider this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:
Amplified
“Now consider this, you who forget God,
Or I will tear you in pieces, and there will be no one to rescue [you].
Darby Translation
Now consider this, ye that forget +God, lest I tear in pieces, and there be no deliverer.
Julia Smith Translation
Understand now this, ye forgetting God, lest I shall rend and none delivering.
Lexham Expanded Bible
Now consider this, you who forget God, lest I tear [you] apart, and there [will be] none to deliver.
Modern King James verseion
Now think of this, you who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O consider this, ye that forget God, lest I pluck you away, and there be none to deliver you.
NET Bible
Carefully consider this, you who reject God! Otherwise I will rip you to shreds and no one will be able to rescue you.
New Heart English Bible
"Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.
The Emphasized Bible
Understand this, I pray you, ye forgetters of GOD, Lest I tear in pieces, and there be none to deliver: -
Webster
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
World English Bible
"Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.
Youngs Literal Translation
Understand this, I pray you, Ye who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.
Themes
Forgetfulness » Fate of those guilty of
Forgetting » Those that forget the lord
Forgetting God » Fate of those guilty of
Forgetting God » Exhortation to those guilty of
Word Count of 19 Translations in Psalm 50:22
Verse Info
Context Readings
God As Judge
21 These things have you done, and I kept silence; you thought that I was altogether such a one as yourself: but I will rebuke you, and set them in order before your eyes. 22 Now consider this, you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver. 23 Whoever offers praise glorifies me: and to him that orders his conduct aright will I show the salvation of God.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 7:2
Lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
Psalm 9:17
The wicked shall be turned into sheol, and all the nations that forget God.
Job 8:13
So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
Deuteronomy 32:18
Of the Rock that begat you you are unmindful, and have forgotten God that formed you.
2 Samuel 22:42
They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not.
Psalm 10:4
The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in any of his thoughts.
Ecclesiastes 7:14
In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also has set the one over against the other, to the end that man should find nothing that will come after him.
Isaiah 51:13
And forget the LORD your maker, that has stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; you have feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?
Jeremiah 2:32
Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Ezekiel 18:28
Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.
Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge: because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you shall be no priest to me: because you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.
Hosea 5:14
For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear them and go away; I will take them away, and none shall rescue him.
Hosea 13:8
I will meet them as a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the fat of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
Amos 2:14
Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his power, neither shall the mighty deliver himself:
Micah 5:8
And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: which, if it passes through, both treads down, and tears in pieces, and none can deliver.
Haggai 1:5
Now therefore thus says the LORD of hosts; Consider your ways.
Luke 15:17
And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!
Revelation 6:16-17
And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sits on the throne, and from the wrath of the Lamb: