Parallel Verses
American Standard Version
Have the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And call not upon God?
New American Standard Bible
Who eat up My people as though they ate bread
And have not called upon God?
King James Version
Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.
Holman Bible
They consume My people as they consume bread;
they do not call on God.
International Standard Version
Will those who do evil ever learn? They devour my people like they devour bread, and never call on God.
A Conservative Version
Have the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people [as] they eat bread, and call not upon God?
Amplified
Have workers of wickedness no knowledge or no understanding?
They eat up My people as though they ate bread
And have not called upon God.
Bible in Basic English
Have the workers of evil no knowledge? they take my people for food, as they would take bread; they make no prayer to God.
Darby Translation
Have the workers of iniquity no knowledge, eating up my people as they eat bread? they call not upon God.
Julia Smith Translation
Did not those transgressing know any thing? eating up my people, they ate bread: they called not upon God.
King James 2000
Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.
Lexham Expanded Bible
Do not evildoers know, [they] who eat my people [as though] they were eating bread? They do not call on God.
Modern King James verseion
Have the workers of iniquity no knowledge? They eat up my people as they eat bread; they have not called on God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
How can they have understanding, that are the workers of wickedness, eating up my people as it were bread, and calling not upon God?
NET Bible
All those who behave wickedly do not understand -- those who devour my people as if they were eating bread, and do not call out to God.
New Heart English Bible
Have the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and do not call on God?
The Emphasized Bible
Are the workers of iniquity, without knowledge? Devouring my people, as they devour food? Upon God, have they not called.
Webster
Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread! they have not called upon God.
World English Bible
Have the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on God?
Youngs Literal Translation
Have not workers of iniquity known, Those eating my people have eaten bread, God they have not called.
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 53:4
Verse Info
Context Readings
There Is None Who Does Good
3 Every one of them is gone back; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one. 4 Have the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And call not upon God? 5 There were they in great fear, where no fear was; For God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: Thou hast put them to shame, because of God hath rejected them.
Names
Cross References
Jeremiah 4:22
For my people are foolish, they know me not; they are sottish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
Psalm 27:2
When evil-doers came upon me to eat up my flesh, Even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
Psalm 94:8
Consider, ye brutish among the people; And ye fools, when will ye be wise?
Isaiah 27:11
When the boughs thereof are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have compassion upon them, and he that formed them will show them no favor.
Jeremiah 10:25
Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have devoured Jacob, yea, they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.
Matthew 23:17-39
Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold?
Revelation 17:16
And the ten horns which thou sawest, and the beast, these shall hate the harlot, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and shall burn her utterly with fire.