Parallel Verses

Darby Translation

I will freely sacrifice unto thee; I will praise thy name, O Jehovah, because it is good.

New American Standard Bible

Willingly I will sacrifice to You;
I will give thanks to Your name, O Lord, for it is good.

King James Version

I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.

Holman Bible

I will sacrifice a freewill offering to You.
I will praise Your name, Yahweh,
because it is good.

International Standard Version

With a free will offering I will sacrifice to you; I will give thanks to your name, LORD, because it is good,

A Conservative Version

With a freewill offering I will sacrifice to thee. I will give thanks to thy name, O LORD, for it is good.

American Standard Version

With a freewill-offering will I sacrifice unto thee: I will give thanks unto thy name, O Jehovah, for it is good.

Amplified


With a freewill offering I will sacrifice to You;
I will give thanks and praise Your name, O Lord, for it is good.

Bible in Basic English

Freely will I make my offerings to you; I will give praise to your name, O Lord, for it is good.

Julia Smith Translation

In willingness I will sacrifice to thee: I will praise thy name, Jehovah, for it is good.

King James 2000

I will freely sacrifice unto you: I will praise your name, O LORD; for it is good.

Lexham Expanded Bible

I will freely sacrifice to you; I will give thanks [to] your name, O Yahweh, because [it is] good.

Modern King James verseion

I will freely sacrifice to You; I will praise Your name, O Jehovah, for it is good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

An offering of a free heart will I give thee, and praise thy name, O LORD, because it is so comfortable.

NET Bible

With a freewill offering I will sacrifice to you! I will give thanks to your name, O Lord, for it is good!

New Heart English Bible

With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, LORD, for it is good.

The Emphasized Bible

With a freewill-offering, will I sacrifice unto thee, I will praise thy Name, O Yahweh, for it is good;

Webster

I will freely sacrifice to thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.

World English Bible

With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, Yahweh, for it is good.

Youngs Literal Translation

With a free will-offering I sacrifice to Thee, I thank Thy name, O Jehovah, for it is good,

Verse Info

Context Readings

Prayer For Deliverance

5 He will requite evil to mine enemies: in thy truth cut them off. 6 I will freely sacrifice unto thee; I will praise thy name, O Jehovah, because it is good. 7 For he hath delivered me out of all trouble; and mine eye hath seen its desire upon mine enemies.


Cross References

Psalm 52:9

I will praise thee for ever, because thou hast done it; and I will wait on thy name, before thy godly ones, for it is good.

Psalm 116:17

I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.

Deuteronomy 12:6-7

and thither ye shall bring your burnt-offerings and your sacrifices, and your tithes, and the heave-offering of your hand, and your vows, and your voluntary-offerings, and the firstlings of your kine and of your sheep;

Psalm 7:17

I will praise Jehovah according to his righteousness, and will sing forth the name of Jehovah the Most High.

Psalm 21:13

Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will sing and celebrate thy power.

Psalm 50:14

Offer unto God thanksgiving, and perform thy vows unto the Most High;

Psalm 66:13-16

I will go into thy house with burnt-offerings; I will perform my vows to thee,

Psalm 92:1

{A Psalm, a Song, for the Sabbath day.} It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;

Psalm 107:22

And let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works in joyful song.

Psalm 140:13

Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.

Psalm 147:1

Praise ye Jah! for it is good. Sing psalms of our God; for it is pleasant: praise is comely.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain