Parallel Verses

Webster

To the chief Musician upon Jonathelem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

New American Standard Bible

For the choir director; according to Jonath elem rehokim. A Mikhtam of David, when the Philistines seized him in Gath.
Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me;
Fighting all day long he oppresses me.

King James Version

{To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.} Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

Holman Bible

For the choir director: according to “A Silent Dove Far Away.” A Davidic Miktam. When the Philistines seized him in Gath.Be gracious to me, God, for man tramples me;
he fights and oppresses me all day long.

International Standard Version

Have mercy on me, God, because men have harassed me. Those who oppress me have fought against me all day long.

A Conservative Version

Be merciful to me, O God, for man would swallow me up. Fighting all the day long he oppresses me.

American Standard Version

Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.

Amplified

Be gracious to me, O God, for man has trampled on me;
All day long the adversary oppresses and torments me.

Bible in Basic English

Have mercy on me, O God, for man is attempting my destruction; every day he makes cruel attacks against me.

Darby Translation

{To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.} Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.

Julia Smith Translation

To the overseer for the silent dove of those far off: to David, a poem in the rovers taking him in Gath. Compassionate me, O God, for man panted after me; warring all the day, he will press me.

King James 2000

[To the Chief Musician upon jonathelemrechokim. A michtam of David, when the Philistines took him to Gath.] Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresses me.

Lexham Expanded Bible

Be gracious to me, O God, because humankind has trampled me; fighting all the day he oppresses me.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. Concerning the silent dove, those far off. Of David, a secret treasure, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God, for man would swallow me up; fighting daily, he presses me down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the chanter, upon the domme stock dove, which flyeth far off: Michtam of David, when the Philistines took him in Gath} Be merciful unto me, O God, for men will tread me down: they are daily fighting and troubling me.

NET Bible

For the music director; according to the yonath-elem-rechovim style; a prayer of David, written when the Philistines captured him in Gath. Have mercy on me, O God, for men are attacking me! All day long hostile enemies are tormenting me.

New Heart English Bible

Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.

The Emphasized Bible

Show me favour, O God, For weak man hath panted for me, All the day, a fighter oppresseth me:

World English Bible

Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- 'On the Dumb Dove far off.' -- A secret treasure of David, in the Philistines' taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,

Images Psalm 56:1

Prayers for Psalm 56:1

Context Readings

A Call For God's Protection

1 To the chief Musician upon Jonathelem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me. 2 My enemies would daily swallow me up: for they are many that fight against me, O thou Most High.



Cross References

Psalm 16:1

Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.

Psalm 27:2

When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Psalm 57:1-3

To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me: for my soul trusteth in thee: yes, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities are overpast.

Psalm 69:13-16

But as for me, my prayer is to thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.

1 Samuel 21:11-15

And the servants of Achish said to him, Is not this David the king of the land? did they not sing one to another of him in dances, saying, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands?

1 Samuel 29:4

And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said to him, Make this man return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he should be an adversary to us: for with what would he reconcile himself to his master? would it not be with the heads of these men?

Psalm 21:9

Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thy anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.

Psalm 31:9

Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my belly.

Psalm 35:25

Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

Psalm 58:1

To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?

Psalm 59:1

To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.

Psalm 59:10

The God of my mercy will succor me: God will let me see my desire upon my enemies.

Psalm 60:1

To the chief Musician upon Shushan-eduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

Psalm 106:17

The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.

Psalm 124:3

Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:

Psalm 136:10

To him that smote Egypt in their first-born: for his mercy endureth for ever:

Psalm 136:15

But overthrew Pharaoh and his army in the Red sea: for his mercy endureth for ever.

Psalm 136:17-20

To him who smote great kings: for his mercy endureth for ever:

Psalm 143:12

And of thy mercy cut off my enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.

Proverbs 1:12

Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:

Lamentations 2:2

The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and its princes.

Lamentations 2:5

The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.

Lamentations 2:16

All thy enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

Hosea 8:8

Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel in which is no pleasure.

1 Corinthians 15:54

So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain