Parallel Verses

Webster

Thou hast brought us into the net; thou hast laid affliction upon our loins.

New American Standard Bible

You brought us into the net;
You laid an oppressive burden upon our loins.

King James Version

Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

Holman Bible

You lured us into a trap;
You placed burdens on our backs.

International Standard Version

You have led us into a trap and set burdens on our backs.

A Conservative Version

Thou brought us into the net. Thou laid a great burden upon our loins.

American Standard Version

Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.

Amplified


You brought us into the net;
You laid a heavy burden [of servitude] on us.

Bible in Basic English

You let us be put in prison; chains were put on our legs.

Darby Translation

Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;

Julia Smith Translation

Thou broughtest us into the net; thou didst set a heavy burden upon our loins.

King James 2000

You brought us into the net; you laid affliction upon our backs.

Lexham Expanded Bible

You brought us into the net; you placed a {heavy burden} on our backs.

Modern King James verseion

You have brought us into the net; You have laid affliction on our loins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast brought us into captivity, and laid trouble upon our loins.

NET Bible

You led us into a trap; you caused us to suffer.

New Heart English Bible

You brought us into prison. You laid a burden on our backs.

The Emphasized Bible

Thou didst bring us into the hunter's net, Thou didst lay a load upon our loins;

World English Bible

You brought us into prison. You laid a burden on our backs.

Youngs Literal Translation

Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.

Verse Info

Context Readings

Praise For God's Mighty Acts

10 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried. 11 Thou hast brought us into the net; thou hast laid affliction upon our loins. 12 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.


Cross References

Lamentations 1:13

From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day.

Deuteronomy 33:11

Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands: smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.

Job 19:6

Know now that God hath overthrown me, and hath encompassed me with his net.

Lamentations 3:2-66

He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.

Ezekiel 12:13

My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans, yet shall he not see it, though he shall die there.

Hosea 7:12

When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.

Matthew 6:13

And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain