Parallel Verses

World English Bible

I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you,

New American Standard Bible

I shall come into Your house with burnt offerings;
I shall pay You my vows,

King James Version

I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,

Holman Bible

I will enter Your house with burnt offerings;
I will pay You my vows

International Standard Version

I will come to your house with burnt offerings. I will fulfill my vows to you

A Conservative Version

I will come into thy house with burnt-offerings. I will pay thee my vows,

American Standard Version

I will come into thy house with burnt-offerings; I will pay thee my vows,

Amplified

I will come into Your house with burnt offerings [of entire consecration]; I will pay You my vows,

Bible in Basic English

I will come into your house with burned offerings, I will make payment of my debt to you,

Darby Translation

I will go into thy house with burnt-offerings; I will perform my vows to thee,

Julia Smith Translation

I will go into thine house with 'burnt-offerings: I will repay to thee my vows,

King James 2000

I will go into your house with burnt offerings: I will pay you my vows,

Lexham Expanded Bible

I will come into your house with burnt offerings. I will pay to you my vows

Modern King James verseion

I will go into Your house with burnt offerings; I will pay You my vows,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will go into thine house with burnt-offerings, to pay thee my vows,

NET Bible

I will enter your temple with burnt sacrifices; I will fulfill the vows I made to you,

New Heart English Bible

I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you,

The Emphasized Bible

I will enter thy house with ascending-sacrifices, I will pay unto thee my vows,

Webster

I will go into thy house with burnt-offerings: I will pay thee my vows,

Youngs Literal Translation

I enter Thy house with burnt-offerings, I complete to Thee my vows,

References

Watsons

Context Readings

Praise For God's Mighty Acts

12 You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance. 13 I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you, 14 which my lips promised, and my mouth spoke, when I was in distress.


Cross References

Ecclesiastes 5:4

When you vow a vow to God, don't defer to pay it; for he has no pleasure in fools. Pay that which you vow.

Psalm 22:25

Of you comes my praise in the great assembly. I will pay my vows before those who fear him.

Psalm 116:14

I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people.

Deuteronomy 12:11-12

then it shall happen that to the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell there, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the wave offering of your hand, and all your choice vows which you vow to Yahweh.

Psalm 51:18-19

Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.

Psalm 56:12

Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.

Psalm 100:4

Enter into his gates with thanksgiving, into his courts with praise. Give thanks to him, and bless his name.

Psalm 116:17-19

I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of Yahweh.

Psalm 118:19

Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah.

Psalm 118:27

Yahweh is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.

Jonah 2:9

But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to Yahweh."

Nahum 1:15

Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, Judah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off.

Hebrews 13:15

Through him, then, let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which proclaim allegiance to his name.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain