Parallel Verses

New American Standard Bible

For the choir director. A Psalm of David. A Song.
Let God arise, let His enemies be scattered,
And let those who hate Him flee before Him.

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm or Song of David.} Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.

Holman Bible

For the choir director. A Davidic psalm. A song.God arises. His enemies scatter,
and those who hate Him flee from His presence.

International Standard Version

God arises, and his enemies are scattered. Those who hate him flee from his presence.

A Conservative Version

Let God arise, let his enemies be scattered. Let also those who hate him flee before him.

American Standard Version

Let God arise, let his enemies be scattered; Let them also that hate him flee before him.

Amplified

Let God arise, and His enemies be scattered;
Let those who hate Him flee before Him.

Bible in Basic English

Let God be seen, and let his haters be put to flight; let those who are against him be turned back before him.

Darby Translation

{To the chief Musician. Of David. A Psalm: a Song.} Let God arise, let his enemies be scattered, and let them that hate him flee before him.

Julia Smith Translation

To the overseer; to David chanting of a song. God will rise; his enemies shall be scattered, and they hating him shall flee from his face.

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm or Song of David.] Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.

Lexham Expanded Bible

God will arise; his enemies will be scattered, and those who hate him will flee from before him.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. A Psalm of David. A Song. Let God arise, let His enemies be scattered; also let those who hate Him flee before Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, a Psalm and song of David} Let God arise, and let his enemies be scattered; let them also that hate him flee before him.

NET Bible

For the music director; by David, a psalm, a song. God springs into action! His enemies scatter; his adversaries run from him.

New Heart English Bible

Let God arise. Let his enemies be scattered. Let them who hate him also flee before him.

The Emphasized Bible

Let God arise, let his enemies be scattered, Yea let them that hate him flee before him:

Webster

To the chief Musician, A Psalm or Song of David. Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.

World English Bible

Let God arise! Let his enemies be scattered! Let them who hate him also flee before him.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- A Psalm, a song of David. Rise doth God -- scattered are His enemies! And those hating Him flee from His face.

References

Context Readings

All Will Praise God

1 For the choir director. A Psalm of David. A Song.
Let God arise, let His enemies be scattered,
And let those who hate Him flee before Him.
2 As smoke is driven away, so you shall drive them away; as wax melts before fire, so the wicked shall perish before God!

Cross References

Numbers 10:35

And whenever the ark set out, Moses said, "Arise, O LORD, and let your enemies be scattered, and let those who hate you flee before you."

Isaiah 33:3

At the tumultuous noise peoples flee; when you lift yourself up, nations are scattered,

Psalm 89:10

You crushed Rahab like a carcass; you scattered your enemies with your mighty arm.

Exodus 20:5

You shall not bow down to them or serve them, for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and the fourth generation of those who hate me,

Deuteronomy 7:10

and repays to their face those who hate him, by destroying them. He will not be slack with one who hates him. He will repay him to his face.

2 Chronicles 6:41

"And now arise, O LORD God, and go to your resting place, you and the ark of your might. Let your priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in your goodness.

Psalm 7:6-7

Arise, O LORD, in your anger; lift yourself up against the fury of my enemies; awake for me; you have appointed a judgment.

Psalm 21:8

Your hand will find out all your enemies; your right hand will find out those who hate you.

Psalm 44:26

Rise up; come to our help! Redeem us for the sake of your steadfast love!

Psalm 59:11

Kill them not, lest my people forget; make them totter by your power and bring them down, O Lord, our shield!

Psalm 68:14

When the Almighty scatters kings there, let snow fall on Zalmon.

Psalm 68:30

Rebuke the beasts that dwell among the reeds, the herd of bulls with the calves of the peoples. Trample underfoot those who lust after tribute; scatter the peoples who delight in war.

Psalm 78:65-68

Then the Lord awoke as from sleep, like a strong man shouting because of wine.

Psalm 132:8-9

Arise, O LORD, and go to your resting place, you and the ark of your might.

Isaiah 41:15-16

Behold, I make of you a threshing sledge, new, sharp, and having teeth; you shall thresh the mountains and crush them, and you shall make the hills like chaff;

Isaiah 42:13-14

The LORD goes out like a mighty man, like a man of war he stirs up his zeal; he cries out, he shouts aloud, he shows himself mighty against his foes.

Isaiah 51:9-10

Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in days of old, the generations of long ago. Was it not you who cut Rahab in pieces, who pierced the dragon?

Ezekiel 5:2

A third part you shall burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are completed. And a third part you shall take and strike with the sword all around the city. And a third part you shall scatter to the wind, and I will unsheathe the sword after them.

Ezekiel 12:14-15

And I will scatter toward every wind all who are around him, his helpers and all his troops, and I will unsheathe the sword after them.

Daniel 2:35

Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold, all together were broken in pieces, and became like the chaff of the summer threshing floors; and the wind carried them away, so that not a trace of them could be found. But the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth.

John 14:23-24

Jesus answered him, "If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain