Parallel Verses

American Standard Version

When ye lie among the sheepfolds, It is as the wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.

New American Standard Bible

When you lie down among the sheepfolds,
You are like the wings of a dove covered with silver,
And its pinions with glistening gold.

King James Version

Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

Holman Bible

While you lie among the sheepfolds,
the wings of a dove are covered with silver,
and its feathers with glistening gold.

International Standard Version

When you men lie down among the sheepfolds, you are like the wings of the dove covered with silver, with its feathers in glittering gold."

A Conservative Version

Though ye lay between two boundaries, [it is as] the wings of a dove covered with silver, and her pinions with yellow gold.

Amplified


When you lie down [to rest] among the sheepfolds,
You [Israel] are like the wings of a dove [of victory] overlaid with silver,
Its feathers glistening with gold [trophies taken from the enemy].

Bible in Basic English

Will you take your rest among the flocks? like the wings of a dove covered with silver, and its feathers with yellow gold.

Darby Translation

Though ye have lain among the sheepfolds, ye shall be as wings of a dove covered with silver, and her feathers with green gold.

Julia Smith Translation

If ye shall lie down within the stalls, the wings of the dove being covered with silver, and her wing feathers with yellowness of gold.

King James 2000

Though you have slept among the sheepfolds, yet shall you be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

Lexham Expanded Bible

Though you [men] lie down between the sheepfolds, [you will be like the] wings of a dove covered in silver and its pinions in yellow gold."

Modern King James verseion

When you lie among the sheepfolds, the wings of a dove are covered with silver, and its pinions with the shimmer of gold.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though ye have lain among the sheep-folds, yet shall ye be as the wings of a dove that is covered with silver wings, and her feathers like gold.

NET Bible

When you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver and with glittering gold.

New Heart English Bible

while you sleep among the campfires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.

The Emphasized Bible

Though ye rest between the folds, The wings of the dove, shall be covered with silver, And, her pinions, with green-shimmering gold.

Webster

Though ye have lain among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

World English Bible

while you sleep among the campfires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.

Youngs Literal Translation

Though ye do lie between two boundaries, Wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

God's Majestic Power

12 Kings of armies flee, they flee; And she that tarrieth at home divideth the spoil. 13 When ye lie among the sheepfolds, It is as the wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold. 14 When the Almighty scattered kings therein, It was as when it snoweth in Zalmon.


Cross References

Genesis 49:14

Issachar is a strong ass, Couching down between the sheepfolds:

Exodus 1:14

and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, wherein they made them serve with rigor.

Judges 5:16

Why sattest thou among the sheepfolds, To hear the pipings for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart.

1 Kings 4:20-21

Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.

Psalm 74:19

Oh deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: Forget not the life of thy poor for ever.

Psalm 81:6

I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket.

Psalm 105:37

And he brought them forth with silver and gold; And there was not one feeble person among his tribes.

Psalm 149:4

For Jehovah taketh pleasure in his people: He will beautify the meek with salvation.

Ezekiel 16:6-14

And when I passed by thee, and saw thee weltering in thy blood, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live; yea, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live.

Luke 15:16

And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.

Luke 15:22

But the father said to his servants, Bring forth quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:

1 Corinthians 6:9-11

Or know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with men,

1 Corinthians 12:2

Ye know that when ye were Gentiles ye were led away unto those dumb idols, howsoever ye might led.

Ephesians 2:1-3

And you did he make alive, when ye were dead through your trespasses and sins,

Ephesians 5:26-27

that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,

Titus 3:3

For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.

Revelation 1:5-6

and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. Unto him that loveth us, and loosed us from our sins by his blood;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain