Parallel Verses

New American Standard Bible

The singers went on, the musicians after them,
In the midst of the maidens beating tambourines.

King James Version

The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.

Holman Bible

Singers lead the way,
with musicians following;
among them are young women
playing tambourines.

International Standard Version

The singers are in front, the musicians follow, strumming their stringed instruments among the maidens who are playing their tambourines.

A Conservative Version

The singers went before, the minstrels followed after, in the midst of the damsels playing with timbrels.

American Standard Version

The singers went before, the minstrels followed after, In the midst of the damsels playing with timbrels.

Amplified


The singers go in front, the players of instruments last;
Between them the maidens playing on tambourines.

Bible in Basic English

The makers of songs go before, the players of music come after, among the young girls playing on brass instruments.

Darby Translation

The singers went before, the players on stringed instruments after, in the midst of maidens playing on tabrets.

Julia Smith Translation

The chiefs went before, they playing on instruments, after; in the midst, girls beating the tabret.

King James 2000

The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.

Lexham Expanded Bible

Singers went up front, those playing stringed instruments last, between [them] young women [playing] tambourines.

Modern King James verseion

The singers went before, then the musicians came; among them were the virgins playing the timbrels.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The singers go before, the minstrels follow after; in the midst are the damsels playing with the timbrels.

NET Bible

Singers walk in front; musicians follow playing their stringed instruments, in the midst of young women playing tambourines.

New Heart English Bible

The singers went before, the minstrels followed after, in the midst of the ladies playing with tambourines,

The Emphasized Bible

In front are the singers, Behind are the harpers, In the midst of damsels playing on timbrels:

Webster

The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.

World English Bible

The singers went before, the minstrels followed after, in the midst of the ladies playing with tambourines,

Youngs Literal Translation

Singers have been before, Behind are players on instruments, In the midst virgins playing with timbrels.

Context Readings

God's Majestic Power

24 Your procession is seen, O God, the procession of my God, my King, into the sanctuary-- 25 The singers went on, the musicians after them,
In the midst of the maidens beating tambourines.
26 "Bless God in the great congregation, the LORD, O you who are of Israel's fountain!"

Cross References

Judges 11:34

Then Jephthah came to his home at Mizpah. And behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances. She was his only child; besides her he had neither son nor daughter.

Exodus 15:20

Then Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand, and all the women went out after her with tambourines and dancing.

1 Chronicles 13:8

And David and all Israel were rejoicing before God with all their might, with song and lyres and harps and tambourines and cymbals and trumpets.

1 Samuel 18:6

As they were coming home, when David returned from striking down the Philistine, the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with songs of joy, and with musical instruments.

Psalm 87:7

Singers and dancers alike say, "All my springs are in you."

Psalm 148:12-13

Young men and maidens together, old men and children!

Psalm 150:3-5

Praise him with trumpet sound; praise him with lute and harp!

Jeremiah 31:4

Again I will build you, and you shall be built, O virgin Israel! Again you shall adorn yourself with tambourines and shall go forth in the dance of the merrymakers.

Jeremiah 31:13

Then shall the young women rejoice in the dance, and the young men and the old shall be merry. I will turn their mourning into joy; I will comfort them, and give them gladness for sorrow.

Revelation 14:2-3

And I heard a voice from heaven like the roar of many waters and like the sound of loud thunder. The voice I heard was like the sound of harpists playing on their harps,

Revelation 15:2-3

And I saw what appeared to be a sea of glass mingled with fire--and also those who had conquered the beast and its image and the number of its name, standing beside the sea of glass with harps of God in their hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain