Parallel Verses

World English Bible

Save me, God, for the waters have come up to my neck!

New American Standard Bible

For the choir director; according to Shoshannim. A Psalm of David.
Save me, O God,
For the waters have threatened my life.

King James Version

{To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.

Holman Bible

For the choir director: according to “The Lilies.” Davidic.Save me, God,
for the water has risen to my neck.

International Standard Version

Deliver me, God, because the waters are up to my neck.

A Conservative Version

Save me, O God, for the waters have come in to my soul.

American Standard Version

Save me, O God; For the waters are come in unto my soul.

Amplified

Save me, O God,
For the waters have threatened my life [they have come up to my neck].

Bible in Basic English

Be my saviour, O God; because the waters have come in, even to my neck.

Darby Translation

{To the chief Musician. Upon Shoshannim. A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.

Julia Smith Translation

To the overseer upon the lilies; to David. Save me, O God, for the waters came even to the soul.

King James 2000

[To the Chief Musician upon shoshannim. A Psalm of David.] Save me, O God; for the waters have come in unto my soul.

Lexham Expanded Bible

Save me, O God, because waters have come up to [my] neck.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. Concerning the Lilies. A Psalm of David. Save me, O God! for the waters have come in on my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, upon Shoshannim, of David} Save me, O God; for the waters are come in, even unto my soul.

NET Bible

For the music director; according to the tune of "Lilies;" by David. Deliver me, O God, for the water has reached my neck.

New Heart English Bible

Save me, God, for the waters have come up to my neck.

The Emphasized Bible

Save me, O God, For waters have entered as far as the life;

Webster

To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in to my soul.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- 'On the Lilies,' by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul.

References

Fausets

Watsons

Context Readings

A Plea For Rescue

1 Save me, God, for the waters have come up to my neck! 2 I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me.

Cross References

Psalm 69:14-15

Deliver me out of the mire, and don't let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.

Psalm 42:7

Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.

Psalm 45:1

My heart overflows with a noble theme. I recite my verses for the king. My tongue is like the pen of a skillful writer.

Job 22:11

or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.

Psalm 18:4

The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

Psalm 32:6

For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.

Psalm 60:1

God, you have rejected us. You have broken us down. You have been angry. Restore us, again.

Psalm 69:2

I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me.

Psalm 80:1

Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock, you who sit above the cherubim, shine forth.

Isaiah 28:17

I will make justice the measuring line, and righteousness the plumb line. The hail will sweep away the refuge of lies, and the waters will overflow the hiding place.

Isaiah 43:2

When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you.

Lamentations 3:54

Waters flowed over my head; I said, I am cut off.

Jonah 2:3-5

For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.

Revelation 12:15-16

The serpent spewed water out of his mouth after the woman like a river, that he might cause her to be carried away by the stream.

Revelation 17:15

He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain