Parallel Verses

New Heart English Bible

When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.

New American Standard Bible

When I made sackcloth my clothing,
I became a byword to them.

King James Version

I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.

Holman Bible

I wore sackcloth as my clothing,
and I was a joke to them.

International Standard Version

When I dressed in sackcloth, I became an object of gossip among them.

A Conservative Version

When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.

American Standard Version

When I made sackcloth my clothing, I became a byword unto them.

Amplified


When I made sackcloth my clothing [as one in mourning],
I became a byword [a mere object of scorn] to them.

Bible in Basic English

When I put on the clothing of grief, they said evil of me.

Darby Translation

And I made sackcloth my garment: then I became a proverb to them.

Julia Smith Translation

And I will give my clothing sackcloth, and I for a parable to them.

King James 2000

I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.

Lexham Expanded Bible

When I made sackcloth my clothing, I became for them a byword.

Modern King James verseion

I also made sackcloth my clothing, and I became a proverb to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I put on a sackcloth, and therefore they jested upon me.

NET Bible

I wear sackcloth and they ridicule me.

The Emphasized Bible

When I have made my clothing of sackcloth, Then have I served them for a by-word;

Webster

I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.

World English Bible

When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.

Youngs Literal Translation

And I make my clothing sackcloth, And I am to them for a simile.

References

American

Morish

Context Readings

A Plea For Rescue

10 When I wept and I fasted, that was to my reproach. 11 When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them. 12 Those who sit in the gate talk about me. I am the song of the drunkards.

Cross References

1 Kings 9:7

then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples.

Jeremiah 24:9

I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.

Deuteronomy 28:37

You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where the LORD shall lead you away.

Job 17:6

"But he has made me a byword of the people. They spit in my face.

Psalm 35:13-14

But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth. I afflicted my soul with fasting; and my prayer returned into my own bosom.

Psalm 44:13-14

You make us a reproach to our neighbors, a scoffing and a derision to those who are around us.

Isaiah 20:2

at that time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, "Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your sandals off your feet." He did so, walking naked and barefoot.

Isaiah 22:12

In that day, the Lord, the LORD of hosts, called to weeping, and to mourning, and to baldness, and to dressing in sackcloth:

Joel 1:8

Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth.

Joel 1:13

Put on sackcloth and mourn, you priests. Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from your God's house.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain