Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thine adversaries have roared in the midst of thine appointed meeting, They have set their ensigns as tokens!

New American Standard Bible

Your adversaries have roared in the midst of Your meeting place;
They have set up their own standards for signs.

King James Version

Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.

Holman Bible

Your adversaries roared in the meeting place
where You met with us.
They set up their emblems as signs.

International Standard Version

Those who are opposing you roar where we were meeting with you; they unfurl their war banners as signs.

A Conservative Version

Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly. They have set up their ensigns for signs.

American Standard Version

Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly; They have set up their ensigns for signs.

Amplified


In the midst of Your meeting place Your enemies have roared [with their battle cry];
They have set up their own emblems for signs [of victory].

Bible in Basic English

Sending out their voices like lions among your worshippers; they have put up their signs to be seen.

Darby Translation

Thine adversaries roar in the midst of thy place of assembly; they set up their signs for signs.

Julia Smith Translation

Thine enemies roared in the midst of thine appointment; they set their signs, signs.

King James 2000

Your enemies roar in the midst of your congregations; they set up their banners for signs.

Lexham Expanded Bible

Your enemies have roared in the midst of your meeting place; they have set up their signs [for] signs.

Modern King James verseion

Your enemies roar in the midst of Your congregation; they set up their own banners for signs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thine adversaries roar in the midst of thy congregations, and set up their banners for tokens.

NET Bible

Your enemies roar in the middle of your sanctuary; they set up their battle flags.

New Heart English Bible

Your adversaries have roared in the midst of your assembly. They have set up their standards as signs.

Webster

Thy enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.

World English Bible

Your adversaries have roared in the midst of your assembly. They have set up their standards as signs.

Youngs Literal Translation

Roared have thine adversaries, In the midst of Thy meeting-places, They have set their ensigns as ensigns.

References

Verse Info

Context Readings

Prayer For Israel

3 Lift up thy steps unto the places utterly unsafe, All the mischief! - the foe in the sanctuary! 4 Thine adversaries have roared in the midst of thine appointed meeting, They have set their ensigns as tokens! 5 One used to be known according as he carried up high - into the thicket of trees - the axes;


Cross References

Lamentations 2:7

My Lord hath rejected his altar, hath abhorred his sanctuary, hath delivered, into the hand of the foe, the walls of her castles, - A voice, have they uttered in the house of Yahweh, as on the day of an appointed assembly.

Numbers 2:2

Every man - near his standard with the ensigns belonging to their ancestral houses, shall the sons of Israel encamp, - at a distance round about the tent of meeting, shall they encamp.

Matthew 24:15

Whensoever, therefore, ye shall see the abomination desolation, that was spoken of through Daniel the prophet, standing in a holy place, - he that readeth, let him think,

2 Chronicles 36:17

So he brought up against them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword, in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or virgin, elder or ancient,-all, delivered he into his hand.

Jeremiah 6:1-5

Take your goods into safety, ye sons of Benjamin out of the midst of Jerusalem, And in Tekoa, blow ye a horn, And on Beth-haccherem, raise a fire-signal, - For calamity, hath looked out from the North, Even a great destruction.

Daniel 6:27

who delivereth and rescueth and worketh signs and wonders, in the heavens, and in the earth, - for that he hath delivered Daniel out of the power of the lions.

Luke 13:1

Now there were present some, in that very season, bringing tidings to him, concerning the Galilaeans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

Luke 21:20

But whensoever ye shall see Jerusalem, encompassed by armies, then, know, that her desolation hath drawn near.

Revelation 13:6

And he opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tent, - them, who, in heaven were tabernacling.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain