Parallel Verses

King James Version

I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.

New American Standard Bible

I shall remember the deeds of the Lord;
Surely I will remember Your wonders of old.

Holman Bible

I will remember the Lord’s works;
yes, I will remember Your ancient wonders.

International Standard Version

I will remember the LORD'S deeds; indeed, I will remember your awesome deeds from long ago.

A Conservative Version

I will make mention of the deeds of LORD, for I will remember thy wonders of old.

American Standard Version

I will make mention of the deeds of Jehovah; For I will remember thy wonders of old.

Amplified


I will [solemnly] remember the deeds of the Lord;
Yes, I will [wholeheartedly] remember Your wonders of old.

Bible in Basic English

I will keep in mind the works of Jah: I will keep the memory of your wonders in the past.

Darby Translation

Will I remember, the works of Jah; for I will remember thy wonders of old,

Julia Smith Translation

I will remember the works of Jah: for I will remember the ancient time of thy wonder.

King James 2000

I will remember the works of the LORD: surely I will remember your wonders of old.

Lexham Expanded Bible

I will remember the deeds of Yah. Surely I will remember your wonders from long ago.

Modern King James verseion

I will remember the works of Jehovah; surely I will remember Your wonders of old.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore will I remember the works of the LORD, and call to mind thy wonders of old time.

NET Bible

I will remember the works of the Lord. Yes, I will remember the amazing things you did long ago!

New Heart English Bible

I will remember the works of the LORD; for I will remember your wonders of old.

The Emphasized Bible

I will remember the doings of Yah, Surely I will remember, out of aforetime, thy wonderful way;

Webster

I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.

World English Bible

I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old.

Youngs Literal Translation

I mention the doings of Jah, For I remember of old Thy wonders,

Devotionals

Devotionals containing Psalm 77:11

References

Hastings

Context Readings

Confidence In A Time Of Crisis

10 And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High. 11 I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old. 12 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.


Cross References

Psalm 105:5

Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;

Psalm 143:5

I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.

1 Chronicles 16:12

Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;

Psalm 28:5

Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.

Psalm 77:10

And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.

Psalm 78:11

And forgat his works, and his wonders that he had shewed them.

Psalm 111:4

He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

Isaiah 5:12

And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain