Parallel Verses

King James Version

{Maschil of Asaph.} Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.

New American Standard Bible

Listen, O my people, to my instruction; Incline your ears to the words of my mouth.

Holman Bible

My people, hear my instruction; listen to what I say.

International Standard Version

Listen, my people, to my instruction. Hear the words of my mouth.

A Conservative Version

Give ear, O my people, to my law. Incline your ears to the words of my mouth.

American Standard Version

Give ear, O my people, to my law: Incline your ears to the words of my mouth.

Amplified

Give ear, O my people, to my teaching; incline your ears to the words of my mouth.

Bible in Basic English

Give ear, O my people, to my law; let your ears be bent down to the words of my mouth.

Darby Translation

{An instruction. Of Asaph.} Give ear, O my people, to my law; incline your ears to the words of my mouth.

Jubilee 2000 Bible

Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.

Julia Smith Translation

Instruction to Asaph. Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the sayings of my mouth.

King James 2000

[A maschil of Asaph.] Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.

Lexham Expanded Bible

Listen, O my people, to my teaching. Incline your ears to the words of my mouth.

Modern King James verseion

An instruction of Asaph. Give ear, O my people, to my law; bow down your ears to the words of my mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{An Instruction of Asaph} Hear my law, O my people; incline your ears unto the words of my mouth.

NET Bible

A well-written song by Asaph. Pay attention, my people, to my instruction! Listen to the words I speak!

New Heart English Bible

Hear my teaching, my people. Turn your ears to the words of my mouth.

The Emphasized Bible

Give ear, O my people, to mine instruction, Bend your ear to the sayings of my mouth;

Webster

Maschil of Asaph. Give ear, O my people, to my law: incline your ear to the words of my mouth.

World English Bible

Hear my teaching, my people. Turn your ears to the words of my mouth.

Youngs Literal Translation

An Instruction of Asaph. Give ear, O my people, to my law, Incline your ear to sayings of my mouth.

Verse Info

Context Readings

Confidence In A Time Of Crisis

1 {Maschil of Asaph.} Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth. 2 I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:



Cross References

Isaiah 51:4

Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.

Isaiah 55:3

Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

Judges 5:3

Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

2 Chronicles 15:1-16

And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded:

Psalm 49:1-3

{To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:

Psalm 50:7

Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.

Psalm 51:4

Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.

Psalm 74:1

{Maschil of Asaph.} O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Proverbs 8:4-6

Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.

Matthew 13:9

Who hath ears to hear, let him hear.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain