Parallel Verses

Modern King James verseion

though He had commanded the clouds from above, and had opened the doors of the heavens;

New American Standard Bible

Yet He commanded the clouds above
And opened the doors of heaven;

King James Version

Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven,

Holman Bible

He gave a command to the clouds above
and opened the doors of heaven.

International Standard Version

Yet he commanded the skies above and the doors of the heavens to open,

A Conservative Version

Yet he commanded the skies above, and opened the doors of heaven,

American Standard Version

Yet he commanded the skies above, And opened the doors of heaven;

Amplified


Yet He commanded the clouds from above
And opened the doors of heaven;

Bible in Basic English

And he gave orders to the clouds on high, and the doors of heaven were open;

Darby Translation

Though he had commanded the clouds from above, and had opened the doors of the heavens,

Julia Smith Translation

And he commanded the clouds from above, and he opened the doors of the heavens.

King James 2000

Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven,

Lexham Expanded Bible

Nevertheless, he commanded [the] skies above and opened [the] doors of heaven,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So he commanded the clouds above, and opened the doors of heaven.

NET Bible

He gave a command to the clouds above, and opened the doors in the sky.

New Heart English Bible

Yet he commanded the skies above, and opened the doors of heaven.

The Emphasized Bible

Though he had commanded the skies above, And, the doors of the heavens, had opened;

Webster

Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven,

World English Bible

Yet he commanded the skies above, and opened the doors of heaven.

Youngs Literal Translation

And He commandeth clouds from above, Yea, doors of the heavens He hath opened.

Topics

Sky

References

Easton

Fausets

Context Readings

Lessons From Israel's Past

22 because they did not believe in God, and did not trust in His salvation; 23 though He had commanded the clouds from above, and had opened the doors of the heavens; 24 and had rained down manna on them to eat, and He gave them of the grain of the heavens.

Cross References

Genesis 7:11

In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, in the seventeenth day of the month, in this day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of the heavens were opened up.

Malachi 3:10

Bring all the tithe into the storehouse, so that there may be food in My house. And test Me now with this, says Jehovah of Hosts, to see if I will not open the windows of Heaven for you, and pour out a blessing for you, until there is not enough room.

2 Kings 7:2

And the third officer on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if Jehovah would make windows in heaven, then this thing might be. And he said, Behold, you shall see with your eyes, but you shall not eat of it.

2 Kings 7:19

And the third officer answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in heaven, then such a thing might be. And he said, Behold, you shall see it with your eyes, but you shall not eat of it.

Psalm 33:9

For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood.

Isaiah 5:6

and I will lay it waste; it shall not be pruned nor dug; but briers and thorns shall come up. And I will command the clouds that they rain no rain on it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain