Parallel Verses

New American Standard Bible

Let the groaning of the prisoner come before You;
According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.

King James Version

Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;

Holman Bible

Let the groans of the prisoners reach You;
according to Your great power,
preserve those condemned to die.

International Standard Version

Let the cries of the prisoners reach you. With the strength of your power, release those condemned to death.

A Conservative Version

Let the sighing of the prisoner come before thee. According to the greatness of thy power preserve thou those who are appointed to death,

American Standard Version

Let the sighing of the prisoner come before thee: According to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to death;

Amplified


Let the groaning and sighing of the prisoner come before You;
According to the greatness of Your power keep safe those who are doomed to die.

Darby Translation

Let the groaning of the prisoner come before thee; according to the greatness of thine arm, preserve those that are appointed to die;

Julia Smith Translation

The mourning of the bound shall come before thee; according to the greatness of thine arm let the sons of death remain

King James 2000

Let the sighing of the prisoner come before you; according to the greatness of your power preserve you those that are appointed to die;

Lexham Expanded Bible

Let the groaning of the prisoner come before you. According to the greatness of your {power}, spare [the] children [appointed to] death.

Modern King James verseion

Let the groaning of the prisoner come before You; according to the greatness of Your power, leave a remnant of those who are to die,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O let the sorrowful sighing of the prisoners come before thee; and according unto the power of thy arm, preserve those that are appointed to die.

NET Bible

Listen to the painful cries of the prisoners! Use your great strength to set free those condemned to die!

New Heart English Bible

Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, preserve those who are sentenced to death.

The Emphasized Bible

Let the groaning of the prisoner, come in before thee, - According to the greatness of thine arm, Set free them who are appointed to death.

Webster

Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;

World English Bible

Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, preserve those who are sentenced to death.

Youngs Literal Translation

Let the groaning of the prisoner come in before Thee, According to the greatness of Thine arm, Leave Thou the sons of death.

References

Easton

Context Readings

Faith Amid Confusion

10 Why should the nations say, "Where is their God?" Let the avenging of the outpoured blood of your servants be known among the nations before our eyes! 11 Let the groaning of the prisoner come before You;
According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.
12 Return sevenfold into the lap of our neighbors the taunts with which they have taunted you, O Lord!

Cross References

Psalm 102:20

to hear the groans of the prisoners, to set free those who were doomed to die,

Exodus 2:23-24

During those many days the king of Egypt died, and the people of Israel groaned because of their slavery and cried out for help. Their cry for rescue from slavery came up to God.

Psalm 12:5

"Because the poor are plundered, because the needy groan, I will now arise," says the LORD; "I will place him in the safety for which he longs."

Psalm 69:33

For the LORD hears the needy and does not despise his own people who are prisoners.

Psalm 146:6-7

who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, who keeps faith forever;

Isaiah 33:2

O LORD, be gracious to us; we wait for you. Be our arm every morning, our salvation in the time of trouble.

Isaiah 42:7

to open the eyes that are blind, to bring out the prisoners from the dungeon, from the prison those who sit in darkness.

Matthew 6:13

And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Ephesians 3:20

Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us,

Numbers 14:17-19

And now, please let the power of the Lord be great as you have promised, saying,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible