Parallel Verses

King James Version

Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.

New American Standard Bible

Let Your hand be upon the man of Your right hand,
Upon the son of man whom You made strong for Yourself.

Holman Bible

Let Your hand be with the man at Your right hand,
with the son of man
You have made strong for Yourself.

International Standard Version

May you support the man at your right hand; the son of man whom you have raised for yourself.

A Conservative Version

Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou made strong for thyself,

American Standard Version

Let thy hand be upon the man of thy right hand, Upon the son of man whom thou madest strong for thyself.

Amplified


Let Your hand be upon the man of Your right hand,
Upon the son of man whom You have made strong for Yourself.

Bible in Basic English

Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.

Darby Translation

Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou hast made strong for thyself.

Julia Smith Translation

Thy hand shall be upon the man of thy right hand, upon the son of man thou madest Strong for thee.

King James 2000

Let your hand be upon the man of your right hand, upon the son of man whom you made strong for yourself.

Lexham Expanded Bible

Let your hand be on the man of your right hand, on [the] son of humankind [whom] you made strong for yourself.

Modern King James verseion

Let Your hand be on the Man of Your right hand, on the Son of man whom You have made strong for Yourself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let thy hand be upon the man of thy righthand, and upon the son of man, whom thou madest so strong for thine own self.

NET Bible

May you give support to the one you have chosen, to the one whom you raised up for yourself!

New Heart English Bible

Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.

The Emphasized Bible

Let thy hand be, Upon the Man of thy right hand, Upon the Son of Man thou didst secure for thyself;

Webster

Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.

World English Bible

Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.

Youngs Literal Translation

Let Thy hand be on the man of Thy right hand, On the son of man Thou hast strengthened for Thyself.

References

American

Son

Easton

Fausets

Context Readings

Restore Us, O God

16 It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance. 17 Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself. 18 So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.


Cross References

Psalm 89:21

With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.

Psalm 80:15

And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.

Psalm 110:1

{A Psalm of David.} The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

Isaiah 53:5

But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

Daniel 7:13-14

I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.

John 5:21-29

For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the Son quickeneth whom he will.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain